Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
I feel reproaches very keenly
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm

Vertaling van "feel were very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I feel reproaches very keenly

les reproches me sont sensibles


A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distr ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In that report were a great number of recommendations. Among those recommendations were two recommendations that I feel were very important.

Ce rapport contenait un grand nombre de recommandations, dont deux revêtent, selon moi, une très grande importance.


I think it should be seen as a priority by all of us to get the system working because, as somebody else said, you really would feel far more European if a Member State embassy looked after you if you were in trouble when you were in the Far East or in South America or somewhere outside the European Union, and I think that that feeling of Europeaness is very important.

Je pense que le fonctionnement optimal du système devrait être notre priorité à tous, car, comme quelqu’un d’autre l’a dit, nous nous sentirions bien plus européens si l’ambassade d’un État membre s’occupait de nous lorsque nous nous trouvons dans une situation difficile en Extrême Orient, en Amérique du Sud ou hors de l’Union européenne, et je pense que ce sentiment d’appartenance à l’Europe est très important.


I am back with you following a European Council that reached a unanimous decision, and I feel that we have not betrayed this confidence pact sealed between us, thanks to the many and various trialogues, which were more or less unprecedented; I am thinking of last weekend’s trialogue on a number of directives. I also feel that, compared with the situation when we met a month ago, the discrepancies are very easy to identify.

Je reviens devant vous après un Conseil européen qui a pris une décision à l’unanimité, en ayant le sentiment de ne pas avoir trahi ce pacte de confiance qui avait été scellé entre nous grâce aux différents trilogues, très nombreux, un peu uniques dans l’histoire – je parle du trilogue du week-end dernier concernant un certain nombre de directives – et je crois que, par rapport à ce qui était connu lorsque nous nous sommes vus il y a un mois, les écarts sont extrêmement faciles à identifier.


I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. I felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because Georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like a feeling of abandonment amon ...[+++]

Je crois que ce n'était pas un bon conseil parce qu'encourager un pays à se montrer vindicatif, ou en tout cas décidé à résister, quand on ne lui en donne pas les moyens, cela ne me paraît pas bien et j'ai senti avec le gouvernement là-bas, que non seulement ils étaient évidemment très malheureux, et puis qu'il y avait des victimes et que les Géorgiens étaient dans la rue et ne savaient pas à quel saint se vouer, mais qu'il y avait aussi quelque chose comme un sentiment d'abandon chez eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The aggregate effects of being exposed to many different pesticides over a lifetime were seen as representing an unqualifiable and unacceptable risk to all Canadian children (1135) The paper identified the major shortcomings in the regulatory process to protect children from the negative health effects of pesticides, and we recommended a precautionary approach to protect children from exposures, our feelings being very strongly that where there's smoke, there's usually fire.

Les effets combinés de l'exposition à de nombreux pesticides différents tout au long de la vie représentaient un risque impossible à quantifier et inacceptable pour tous les enfants canadiens (1135) Le document précisait les principales lacunes du processus réglementaire sur le plan de la protection des enfants contre les effets nocifs des pesticides et recommandait une approche de précaution pour protéger les enfants contre les expositions puisque habituellement, il n'y a jamais de fumée sans feu.


The Commission has been supporting and will continue to support various non-governmental organisations involved in this field in various applicant countries, and recently financed two prevention campaigns which we feel were very successful, one in Poland and one in Hungary.

La Commission a soutenu et continuera de soutenir différentes organisations non gouvernementales de ce secteur dans différents pays candidats, elle a financé dernièrement deux campagnes de prévention que nous jugeons réussies, une en Pologne et l'autre en Hongrie.


I am in actual fact afraid that such a procedure would in itself stand in the way of development in this Europe of ours because people back home would be very sceptical about giving Europe more competences if, for example, they were not to feel that they were in control of what was going on.

Je crains, en réalité, qu’une telle procédure ne constitue un obstacle en soi au développement de l’Europe étant donné le scepticisme dont témoigneraient les citoyens par rapport à l’octroi de compétences accrues à l’Europe si, par exemple, ils ressentent qu’ils n’ont plus de contrôle sur les décisions prises.


During our meetings the United States announced they were tripling the number of border agents across their northern border from about 2,000 to 6,000 to deal with issues they feel are very real, about the ability of persons and items slipping across their borders.

Au cours de nos rencontres, les États-Unis ont annoncé qu'ils triplaient le nombre d'agents des douanes le long de leur frontière septentrionale, les faisant passer d'environ 2 000 à 6 000, pour régler des problèmes très réels, selon eux, à savoir la capacité pour les personnes et les marchandises de franchir en douce leurs frontières.


Their feeling is very strong that in fact it was the responsibility of the federal government to ensure that first of all these barriers were never put in place.

Ils sont du ferme avis qu'en fait, c'est au gouvernement fédéral qu'il revenait de faire en sorte que ces barrières ne soient jamais mises en place.


I'd like to thank all the members of the committee, who I feel were very disciplined about the time, and as a result everybody had a chance to have a conversation with the minister.

Je tiens à remercier tous les membres du comité qui ont respecté scrupuleusement l'horaire, et en conséquence, chacun a eu la chance de converser avec le ministre.




Anderen hebben gezocht naar : i feel reproaches very keenly     diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     feel were very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel were very' ->

Date index: 2022-06-21
w