Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Disasters
Fatigue syndrome
Feel the ice
Feeling the flank
Feeling the shoulder
Feels the cold
Flank feel
Get the feel of the ice
Shoulder feel
Torture

Vertaling van "feel the taxpayer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations ...[+++]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection

Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable


feel the ice [ get the feel of the ice ]

sentir la glace [ se familiariser avec la glace ]




feeling the shoulder | shoulder feel

maniement de l'épaule


Election to Defer Payment of Income Tax, Under Subsection 159(5) of the Income Tax Act by Deceased Taxpayer's Legal Representative or Trustee [ Election under Subsection 159(5) by a Deceased Taxpayer's Legal Representative to Defer Payment of Income Tax ]

Choix, de différer le paiement de l'impôt sur le revenu en vertu du paragraphe 159(5) de la Loi de l'impôt sur le revenu, par les représentants ou le syndic d'un contribuable décédé [ Choix, en vertu du paragraphe 159(5), par les représentants légaux d'un contribuable décédé, de différer le paiement de l'impôt sur le revenu ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although, after examination, considered not to constitute State Aid, such schemes not only raise significant equity concerns when seen in comparison to the taxation of other resident taxpayers, but may also lead to a tax-driven "brain-drain" from other Member States. These will in turn feel the pressure to introduce comparable schemes.

Après examen, ces régimes n'ont pas été considérés comme des aides d'État; ils n'en soulèvent pas moins des préoccupations importantes en termes d'équité lorsqu'on les compare à l'imposition des revenus des autres contribuables résidents. En outre, ils risquent de provoquer un afflux de "cerveaux" fuyant les régimes fiscaux d'autres États membres, qui seront à leur tour mis sous pression pour introduire des régimes comparables.


We feel, as taxpayers and from the private sector, that we can give the best bang for the Canadian dollar by far.

À notre avis, en tant que contribuables et que membres du secteur privé, nous pouvons obtenir un rendement maximum sur l'argent des Canadiens.


We really feel the taxpayer should not be burdened with the provision of victim services for crime victims when the offender has actually committed the crimes.

Nous croyons vraiment que le contribuable ne devrait pas se voir imposer la charge de fournir des services aux victimes quand le contrevenant a effectivement commis ces crimes.


WHEREAS Canadian taxpayers' trust in the management of public moneys needs to be enhanced; AND WHEREAS Canadian taxpayers' rights to quarterly financial reports from their federal public administration and Crown corporations should be similar to the rights held by shareholders of publicly traded companies; AND WHEREAS the requirements of a firm financial disclosure policy for federal public administration and Crown corporations and frequent disclosure to Parliament would lead to more openness and accountability; AND WHEREAS the discipline of more frequent financial reporting would give early warning of problems and enable more timely ...[+++]

Attendu : qu'il y a lieu d'accroître la confiance des contribuables canadiens dans la gestion des fonds publics; que les contribuables canadiens devraient avoir les mêmes droits à des rapports trimestriels sur les finances de l'administration publique fédérale et des sociétés d'État que les actionnaires de sociétés publiques; que l'obligation pour l'administration publique fédérale et les sociétés d'État de dévoiler leurs données financières ainsi que la présentation plus fréquente de ces données au Parlement mèneraient à plus de transparence et de reddition de comptes; que la rigueur associée à la préparation plus fréquente de rappor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Canadian Taxpayers Federation feels the legislation is a very good legislation, both for Canadians planning for retirement and for taxpayers.

La Fédération canadienne des contribuables estime que c'est une excellente mesure législative, tant pour les Canadiens qui planifient leur retraite que pour les contribuables.


I would also like to declare an interest, as I am a member of the MEP pension fund. Nevertheless, I feel it is wholly indefensible to expect European taxpayers to subsidise any shortfall in the pension fund, which is why I have voted for amendments 5 and 12.

En tant que participante au Fonds de pension pour les euro-députés, ce sujet m’intéresse et je trouve totalement inadmissible de demander aux contribuables européens de subventionner tout déficit du Fonds de pension; j’ai donc voté pour les amendements 5 et 12.


I feel that the attempt to increase the Community contribution to 20% is like gambling on the effectiveness of these investments, and that laying down the undertaking to seek private capital means helping to encourage selection of projects which will yield financial benefits, which might not otherwise have been the case. Moreover, I feel that setting the deadline for implementation at 10 years is a sign of commitment to the objectives to be achieved through creating these networks and, above all, to the European taxpayers, who are ultimately footing the b ...[+++]

Je crois que l'effort consistant à porter à vingt pour cent la contribution communautaire est une sorte de pari sur l'efficacité de ces investissements, et dans ce contexte je crois que s'engager à trouver des capitaux privés signifie promouvoir la sélection de réalisations ayant une motivation économique que, sans cela, on ne rechercherait peut-être pas. En outre, je pense que fixer à dix ans le délai de réalisation des travaux est un gage de sérieux à l'égard des objectifs que nous voulons atteindre par la réalisation des réseaux, mais surtout un gage de sérieux à l'égard des contribuables européens qui, en fin de compte, y vont de leur poche.


Furthermore, we still feel it is unacceptable that monies from a certain country (and its taxpayers) in which various actions are illegal could, as a result of the European mechanism, ultimately be used to finance these same actions when undertaken in another Member State.

Nous continuons de penser qu’il est inacceptable que l’argent d’un pays donné (et de ses contribuables), où des actions données sont illégales, puisse servir, grâce au mécanisme européen, à financer ces mêmes actions lorsqu’elles ont lieu dans un autre État membre.


This is not because it is eager to fleece the taxpayer, but precisely because it wants to be a reliable authority, because it feels obliged to guarantee that the European tasks and responsibilities are actually carried out.

Mais s'il fait cela, ce n'est pas parce qu'il aime tirer dans les pattes du contribuable, mais bien parce qu'il a la volonté d'être une autorité fiable, parce qu'il se sent obligé de veiller à ce que les tâches et responsabilités européennes soient effectivement mises en œuvre.


To top it all off, as the supreme act of arrogance—and this is the feeling that came to me in the lockup when I went through those budget papers yesterday—the finance minister, who is supposed to be responsible to parliament and the people of Canada for the prudent use of taxpayer money, has the unmitigated gall to present a budget statement to the House which seeks authorization to collect and spend billions more of taxpayer dollars while totally ignoring the gross mismanagement of taxpayer dollars already entrusted to the government ...[+++]

Comble de l'arrogance, et c'est le sentiment que j'ai eu lorsque j'ai pris connaissance à huis clos des documents budgétaires hier, le ministre des Finances, qui est censé être responsable, devant le Parlement et devant les Canadiens, de l'utilisation judicieuse des deniers publics, a eu l'audace de présenter à la Chambre un budget dans lequel il demande l'autorisation de percevoir et de dépenser des milliards de dollars de plus de l'argent des contribuables, fermant les yeux complètement sur la mauvaise gestion flagrante des deniers publics déjà confiés au gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     feels the cold     dewlap feel brisket feel feeling the dewlap     disasters     feel the ice     feeling the flank     feeling the shoulder     flank feel     get the feel of the ice     shoulder feel     torture     feel the taxpayer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel the taxpayer' ->

Date index: 2021-04-26
w