Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depersonalization
Dream-like feeling
Feel like a boiled rag
Feel like you need some direction?
Have mixed feelings about something
Theory of something like fraud

Traduction de «feel like something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
have mixed feelings about something

être partagé à tel sujet




Feel like you need some direction?

Besoin d'aide pour t'orienter?


theory of something like fraud

notion d'«équivalence à fraude»


depersonalization | dream-like feeling

dépersonnalisation | impression de ne plus être soi-même


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]


Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The average person will find his or her level of confidence in the fact that this is part of broader public debate that appears in the media and at cocktail parties and whether or not the people whose judgment they respect feel like something is being done that restores what went wrong.

Le Canadien moyen assoira sa confiance sur le fait qu'il y a un large débat public dont on parle dans les médias et dans les soirées et sur le fait que des personnes dont il respecte le jugement considèrent que quelque chose est fait pour remédier aux défaillances.


From Tadoussac a very pleasant road leads to Chicoutimi along the Saguenay river, through very picturesque villages—I went there over 10 years ago—like the very nice village of Sacré-Coeur. The village of Tableau also comes to mind; you come to this place where the mountain looks like a blackboard and you almost feel like writing something on it.

De Tadoussac, il y a une très belle route qui monte vers Chicoutimi, le long de la rivière Saguenay où il y a des villages très pittoresques—j'y suis allé, il y a une bonne dizaine d'années—comme le village de Sacré-Coeur qui est très beau; il y a aussi le village de Tableau qui est un endroit où, à un moment donné, la montagne ayant la forme d'un tableau, on aurait presque le goût d'écrire des choses dessus.


Mr. Speaker, something to me feels like déjà vu all over again, because in 2002, it was the Conservatives who were going ballistic over the Liberal billion-dollar boondoggle, and it was the Liberals who were soft-selling the Auditor General's report.

Monsieur le Président, j'ai une nette impression de déjà vu; en 2002, c'était les conservateurs qui grimpaient dans les rideaux parce que les libéraux avaient gaspillé 1 milliard de dollars, et c'était les libéraux qui minimisaient les constatations du rapport de la vérificatrice générale.


When we talk about the equalization formula and the arrangements between provinces and territories, sometimes we in the north feel like second-class citizens, like the government is giving us something.

En entendant parler de la formule de péréquation et des arrangements entre les provinces et les territoires, les gens dans le Nord ont parfois l’impression d’être des citoyens de deuxième classe, comme si le gouvernement leur donnait quelque chose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact is, though, that more needs to be done; transposing the anti-discrimination directives cannot be something that Member States are left to do as and when they feel like it, and – as has already been said – if their authorities interfere with the right to demonstrate by, for example, banning gay pride marches, then they have to be called to account.

Le fait est cependant qu’il convient d’en faire davantage; la transposition des directives de lutte contre les discriminations ne doit pas être laissée à la discrétion des États membres. Par ailleurs, comme cela a déjà été dit, si leurs autorités portent atteinte au droit de manifester, par exemple en interdisant les Gay Prides, elles doivent être rappelées à l’ordre.


I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. I felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because Georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like a feeling of abandonment among them.

Je crois que ce n'était pas un bon conseil parce qu'encourager un pays à se montrer vindicatif, ou en tout cas décidé à résister, quand on ne lui en donne pas les moyens, cela ne me paraît pas bien et j'ai senti avec le gouvernement là-bas, que non seulement ils étaient évidemment très malheureux, et puis qu'il y avait des victimes et que les Géorgiens étaient dans la rue et ne savaient pas à quel saint se vouer, mais qu'il y avait aussi quelque chose comme un sentiment d'abandon chez eux.


Something is not working in the way we deliver these programs and passing fuzzy minded motions about making people feel like they are part of a family will not solve the concrete problems experienced by first nations peoples who have been, I think, put at great disadvantage through many of the programs that are currently in place.

Quelque chose ne tourne pas rond avec ces programmes et la façon dont nous les appliquons, et ce n'est pas en adoptant des motions nébuleuses recommandant d'amener certaines populations à mieux sentir qu'elles font partie de la grande famille canadienne que l'on réglera les problèmes concrets des premières nations qui, à mon sens, ont été passablement désavantagées par les nombreux programmes aujourd'hui en place.


I believe that it is something that Parliament would like to see happen and something which we feel the Commission still has to address.

Je pense que le Parlement souhaiterait que cela se fasse et que la Commission doit s’en occuper.


(DE) I should just like to say that in principle of course I was in favour of this resolution, but that I do feel that something very dangerous has been started here, that is, the systematic abuse of resolutions for an ideological debate on the Charter of Fundamental Rights.

- (DE) Je voudrais seulement vous dire que j'étais naturellement pour cette résolution sur le plan du principe mais que je suis d'avis que quelque chose de très dangereux a commencé ici, à savoir l'emploi abusif systématique des résolutions pour un débat idéologique sur la charte des droits fondamentaux.


Those who have to enter into contracts with a term like that will feel perfectly comfortable with something a bit more rigid and rigorous, which is what all of us in this House are aiming at.

Les personnes qui doivent traiter des contrats en ces termes se sentiront tout à fait à l'aise avec quelque chose d'un peu plus rigide et rigoureux, ce que nous tous au sein de cette Assemblée nous voulons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel like something' ->

Date index: 2023-04-14
w