Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feel joy feel hope soar " (Engels → Frans) :

when eagles circle oppenheimer park who see them feel awe feel joy feel hope soar in our hearts the eagles are symbols for the courage in our spirits for the fierce and piercing vision for justice in our souls the eagles bestow a blessing on our lives but with these thousand crosses planted in oppenheimer park today who really see them feel sorrow feel loss feel rage our hearts shed bitter tears these thousand crosses are symbols of the social apartheid in our culture the segregation of those who deserve to live and those who are abandoned to die these thousand crosses represent the overdose deaths of drug addicts these thousand crosses ...[+++]

Lorsque planent les aigles sur Oppenheimer Park Les spectateurs émerveillés Sentent la joie et l'espoir battre en leur coeur Les aigles sont le symbole du courage de l'esprit D'une aspiration vorace des âmes à la justice Les aigles nous sont une bénédiction Mais aujourd'hui à la vue de mille croix Plantées dans Oppenheimer Park Les spectateurs attristés Éprouvent un sentiment de perte Et de rage Nos coeurs versent des larmes amères Ces mille croix sont le symbole D'un apartheid qui sévit dans notre société Celui qui consiste à distinguer ceux qui méritent de vivre De ceux que l'on abandonne à leur mort Ces mille croi ...[+++]


Along with the joy and hope a new baby brings, all parents know the feeling of renewed commitment to working toward creating a legacy worthy of the next generation.

En plus de la joie et de l'espoir que ressentent les parents à l'arrivée de bébé s'ajoute l'envie retrouvée de laisser derrière soi un héritage digne de la génération suivante.


– (SL) It is with joy and pride that I am sharing with you festive feelings accompanied, of course, by a strong feeling of responsibility and great opportunities.

– (SL) C’est avec joie et fierté que je partage avec vous un sentiment de liesse, accompagné, bien sûr, d’un fort sentiment de responsabilités et de grandes opportunités.


I am an honorary member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, which I feel to be an honour; but today I also feel great pride and joy because the two institutions, the European Union and the Council of Europe, are inaugurating their cooperation in this area, and I hope this century will earn its place in world history as the century of human rights.

Je suis membre honoraire de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, ce qui est, je pense, un honneur, mais aujourd’hui, je ressens également une grande fierté et une grande joie car les deux institutions, l’Union européenne et le Conseil de l’Europe, inaugurent leur coopération dans ce domaine, et j’espère que ce siècle restera dans l’Histoire mondiale comme le siècle des droits de l’homme.


I am an honorary member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, which I feel to be an honour; but today I also feel great pride and joy because the two institutions, the European Union and the Council of Europe, are inaugurating their cooperation in this area, and I hope this century will earn its place in world history as the century of human rights.

Je suis membre honoraire de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, ce qui est, je pense, un honneur, mais aujourd’hui, je ressens également une grande fierté et une grande joie car les deux institutions, l’Union européenne et le Conseil de l’Europe, inaugurent leur coopération dans ce domaine, et j’espère que ce siècle restera dans l’Histoire mondiale comme le siècle des droits de l’homme.


I met in Ramallah with leaders from civil society and I saw that they felt and shared the same feelings, the feeling of hope and the feeling of pride, which is felt amongst businessmen and teachers, doctors and people who work in the administration.

Je me suis entretenu à Ramallah avec des représentants de cette société civile, et je me suis aperçu que tous, hommes d’affaires et enseignants, médecins et fonctionnaires, partageaient les mêmes sentiments d’espoir et de fierté.


The hon. member could feel the joy that permeates this kind of ceremony and she could feel the deep emotion of witnessing new Canadians swearing their oath.

La députée pourrait constater la joie qui transpire de la cérémonie et sentir un serrement au coeur quand on voit les nouveaux Canadiens prêter serment.


– (IT) Madam President, I voted for the proposal for a Council decision on the conclusion of the EU-Swiss Confederation agreements not only because I feel that it is extremely important for Switzerland, which will undoubtedly become part of the European Union in what we hope will be the near future, to have agreements established with the Member States of the Union, but also because, when I think of Switzerland, I feel a sense of relief.

- (IT) Madame la Présidente, j'ai voté en faveur de la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion des accords entre l'Union européenne et la Confédération suisse, non seulement parce que j'estime qu'il est très important que la Suisse - qui devra indubitablement devenir partie intégrante de l'Union européenne dans un avenir que nous souhaitons proche - signe, entre-temps, des accords avec les États membres de l'Union, mais aussi et surtout, parce que je me sens soulagé quand je pense à ce pays.


If a lot of people feel this way, there must be a real malaise or just bad feeling of no hope.

Si les gens sont nombreux à avoir ce sentiment, il doit y avoir un grand malaise ou alors l'absence de tout espoir.


We do manage to keep our emotions and worry in check, most times, in hopes that we will not cause our children to feel as we do, although I know there are times when they feel as we do—receiving this money made my husband and me feel a lot less guilty.

Nous arrivons à contrôler nos émotions et nos inquiétudes, la plupart du temps, en espérant ne pas amener nos enfants à ressentir les mêmes impressions que nous. [.] Grâce à cet argent que nous recevions, mon mari et moi nous sommes sentis beaucoup moins coupables.




Anderen hebben gezocht naar : feel awe feel joy feel hope soar     know the feeling     joy and hope     working toward     strong feeling     which i feel     i hope     feeling     feeling of hope     felt and shared     member could feel     because i feel     what we hope     near     people feel     hope     children to feel     hopes     feel joy feel hope soar     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel joy feel hope soar' ->

Date index: 2022-05-23
w