Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial feel
Artificial feel system
Artificial feel unit
Body feel
Compare production forecasts with actual results
Comparing production forecasts with actual results
Disasters
Fatigue syndrome
Feel augmentation system
Feel simulator system
Feel system
Feeling of we-ness
Firm feel
Firm handle
Firmness feel
Q-feel system
Review production forecasts against actual results
Reviewing production forecasts against actual results
Sense of we-ness
Torture
We feeling
We-feeling

Traduction de «feel actually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Q-feel system [ feel augmentation system | feel system | artificial feel system | artificial feel unit ]

dispositif de sensation artificielle [ dispositif de restitution des efforts ]


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations ...[+++]


comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results

comparer des prévisions de production et des résultats réels


firm handle [ firm feel | body feel | firmness feel ]

toucher ferme


sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]

sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was very struck by a poll that the Canadian Institute of International Affairs commissioned in October that revealed that Canadians do not necessarily feel threatened by traditional sources of threat, that they feel actually far more threatened by HIV/AIDS and global pandemics than they do by more traditional threats.

J'ai été frappé par un sondage que l'Institut canadien des affaires internationales a commandé en octobre et qui a révélé que les Canadiens ne se sentent pas nécessairement menacés par les sources traditionnelles de menace mais plus par des choses telles que le VIH/SIDA et les pandémies.


Or they may feel, actually, that they have limited time and resources and they can't plug in, because as you know, it takes time and effort to prepare your position and present your position and participate in a larger setting to communicate it.

Ou encore, ils peuvent estimer que, vu le temps et les ressources limités dont ils disposent, qu'il ne leur est pas possible d'y participer parce que, comme vous le savez, il faut investir du temps et des efforts afin de préparer et de présenter sa position, et il faut participer aux activités d'un groupe plus important pour être en mesure de la communiquer à autrui.


Given the kind of mutual admiration society we saw and mutual declaration of devotion to multilateralism we heard from the Canadian Prime Minister and the U.S. President here last week, is this something you feel actually has potential in diplomatic terms?

Compte tenu de ce qu'on pourrait appeler une admiration mutuelle et de la déclaration de foi dans le multilatéralisme que nous avons entendue de la part du premier ministre du Canada et du président des États-Unis, ici, la semaine dernière, croyez-vous que cette disposition a vraiment du potentiel sur le plan diplomatique?


I feel we would do well to ask ourselves whether these labels actually correspond to the facts in reality, whether the European social model genuinely does protect the weaker sections of society and the marginalised.

Je crois que nous ferions bien de nous demander si ces tournures répondent à la réalité des faits, si le modèle européen protège vraiment les classes les plus faibles, celles des exclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We feel that these amendments actually improve the quality and clarity of the text.

Ces amendements en effet améliorent à notre sens la qualité du texte ou clarifient son sens.


There is actually no such thing as a presidency of the Union, yet every presidency often presents itself as the President of the Union. This contributes to a feeling in public opinion that puts too much weight on the presidency.

En réalité, il n'existe pas de présidence en tant que telle de l'Union et pourtant chacune des présidences qui se succèdent se présente souvent comme tel. Cela contribue à créer un sentiment dans l'opinion publique qui fait peser trop de poids sur la présidence.


Sometimes out of convenience or as a matter of urgency, the issue is dodged or cut short and sometimes a debate does take place but the experts and the elites are often the only players that are heard, that are listened to and who really influence decision-making. The danger of this is that the public will feel alienated from the decisions that actually concern them directly.

Tantôt par commodité ou sous le coup de l'urgence, il est éludé ou tronqué, tantôt il a bien lieu mais les experts et les élites sont souvent les seuls acteurs qu'on entend, qu'on écoute et qui influencent réellement la décision au risque que les citoyens se sentent étrangers à des décisions qui pourtant les concernent directement.


I am therefore bound to say that I have reached a different conclusion to that of Mr Garot, and whilst I am almost inclined to say that I could almost go along with the Commission proposal in its present form, since we also have a duty to be honest, I feel that, basically, it does not actually do anything to address the issues.

En ce sens, je dois dire que mes conclusions sont différentes de celles de mon collègue M. Garot. En ce qui concerne la proposition de la Commission, je pourrais presque l'approuver telle qu'elle a été présentée, quoique, si nous voulons être honnêtes, nous devons reconnaître qu'elle n'apporte rien de concret pour résoudre la problématique.


As regards the measures provided for by the adaptation programme notified for the period from 1994 to 1996 (better productivity, lower costs, etc.), the consultant feels that these measures point in the right direction, and that their actual implementation is a prerequisite for the survival of Iberia and its viability.

S'agissant par ailleurs des mesures prévues par le programme d'adaptation notifié pour la période 1994-1996 (amélioration de la productivité, diminution des coûts, etc.), le consultant estime que ces mesures vont dans le bon sens et que leur mise en oeuvre effective constitue une condition nécessaire pour assurer la survie d'Iberia et sa viabilité.


We have some concerns as well with Transport Canada regarding the marking requirements that are required during the winter in particular that we feel actually poses more of a safety hazard than it actually does help.

Nous sommes préoccupés aussi par la façon dont Transports Canada envisage les exigences de marquage pendant l'hiver, surtout que nous estimons qu'elles posent plus de danger qu'elles ne sont utiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel actually' ->

Date index: 2023-12-09
w