Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rumination disorder of infancy

Vertaling van "feed without asking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A feeding disorder of varying manifestations usually specific to infancy and early childhood. It generally involves food refusal and extreme faddiness in the presence of an adequate food supply, a reasonably competent caregiver, and the absence of organic disease. There may or may not be associated rumination (repeated regurgitation without nausea or gastrointestinal illness). | Rumination disorder of infancy

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. Asks the Commission to present proposals for legislation on the use of residues from biogas installations; asks the Commission to ensure that only organic material that allows residues to be used without endangering the environment may be used in biogas installations; asks the Commission to consider banning growth enhancers in animal feed containing heavy metals if this should prove to be a EU-wide problem for subsequent use of biogas residues in ...[+++]

42. demande à la Commission de présenter des propositions législatives sur l'utilisation des résidus des installations de biogaz; invite la Commission à garantir que les installations de biogaz soient uniquement autorisées à utiliser des matériaux organiques qui permettent une exploitation des résidus inoffensive pour l'environnement; demande à la Commission d'envisager l'interdiction de l'ajout, dans l'alimentation animale, d'activateurs de croissance contenant des métaux lourds s'il apparaît que, par ce fait, l'utilisation ultérieure de résidus de biogaz dans les champs se trouve compromise dans l'ensemble de l'Union;


42. Asks the Commission to present proposals for legislation on the use of residues from biogas installations; asks the Commission to ensure that only organic material that allows residues to be used without endangering the environment may be used in biogas installations; asks the Commission to consider banning growth enhancers in animal feed containing heavy metals if this should prove to be a EU-wide problem for subsequent use of biogas residues in ...[+++]

42. demande à la Commission de présenter des propositions législatives sur l'utilisation des résidus des installations de biogaz; invite la Commission à garantir que les installations de biogaz soient uniquement autorisées à utiliser des matériaux organiques qui permettent une exploitation des résidus inoffensive pour l'environnement; demande à la Commission d'envisager l'interdiction de l'ajout, dans l'alimentation animale, d'activateurs de croissance contenant des métaux lourds s'il apparaît que, par ce fait, l'utilisation ultérieure de résidus de biogaz dans les champs se trouve compromise dans l'ensemble de l'Union;


43. Asks the Commission to present proposals for legislation on the use of residues from biogas installations; asks the Commission to ensure that only organic material that allows residues to be used without endangering the environment may be used in biogas installations; asks the Commission to consider banning growth enhancers in animal feed containing heavy metals if this should prove to be a Europe-wide problem for subsequent use of biogas residue ...[+++]

43. demande à la Commission de présenter des propositions législatives sur l'utilisation des résidus des installations de biogaz; invite la Commission à garantir que les installations de biogaz soient uniquement autorisées à utiliser des matériaux organiques qui permettent une exploitation des résidus inoffensive pour l'environnement; demande à la Commission d'envisager l'interdiction de l'ajout, dans l'alimentation animale, d'activateurs de croissance contenant des métaux lourds s'il apparaît que, par ce fait, l'utilisation ultérieure de résidus de biogaz se trouve compromise dans l'ensemble de l'UE;


What is more, you allow the scandalous squandering of over a million tonnes of fish which one Member State destroys each year to convert into animal feed without asking how this affects the food chain of the species.

Vous autorisez, par ailleurs, le gaspillage scandaleux de plus d'un million de tonnes de poissons que détruit un État membre chaque année pour les convertir en aliments pour animaux sans vous demander dans quelle mesure cela affecte la chaîne alimentaire des espèces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where a notification concerning a product including its use as feed submitted under Article 13 of Directive 2001/18/EC is transformed into an application under Regulation (EC) No 1829/2003, in accordance with Article 46(3) of that Regulation, the national competent authority, within the meaning of Directive 2001/18/EC, of the Member State in which the notification was submitted shall ask without delay the notifier to submit a complete dossier in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 1829/2003.

1. Lorsqu'une notification concernant un produit, y compris son utilisation comme aliment pour animaux, présentée en vertu de l'article 13 de la directive 2001/18/CE est transformée en demande introduite en vertu du règlement (CE) n° 1829/2003, conformément à l'article 46, paragraphe 3, dudit règlement, l'autorité nationale compétente, au sens de la directive 2001/18/CE, de l'État membre dans lequel la notification a été présentée demande sans tarder au notifiant de soumettre un dossier complet conformément à l'article 17 du règlement (CE) n° 1829/2003.


The impression I get from this is that we will end up with the same squabbles as before, which may have been behind the withdrawal of the delegation set out in the 1922 agreement (1030) I would like to ask a question of my colleague from Gaspé: Does he not think that this piece of legislation will be a source of new conflict and will only feed the bureaucrats implementing it without meeting the needs of fishers, especially those in Quebec who are a little lost in the great Canadian whole as for the choices that are made?

J'ai l'impression qu'on retombera dans la même chicane qui a existé et qui a mené au retrait de la délégation prévue dans l'entente de 1922 (1030) Je veux demander à mon collègue de Gaspé s'il ne croit pas que ce projet de loi sera une source de nouveaux conflits et servira à faire vivre des bureaucrates, sans répondre aux besoins des pêcheurs, particulièrement les pêcheurs québécois un peu noyés dans l'ensemble canadien quant aux choix qui sont faits?


The Council thus confirmed that the integration of the textiles and clothing trade in the GATT had to be achieved through stricter rules and greater discipline and invited the United States and the other partners, including exporting countries, to put forward offers which met the Community objective of tariff harmonization; - on the question of subsidies, the Council noted the amendments lodged by the Community in December 1992, confirming the guidelines followed by the Commission and asking it to continue its action in the light of the clarification given to date; - with regard to steel, the Council confirmed the February 1993 guideli ...[+++]

C'est ainsi que le Conseil confirme que l'intégration du commerce des textiles et de l'habillement dans le GATT doit se faire sur la base de règles et disciplines renforcées et il invite les Etats-Unis et les autres partenaires, y compris les pays exportateurs, à faire des offres qui repondent à l'objectif communautaire de l'harmonisation tarifaire. - Concernant les subventions, le Conseil a pris note des amendements déposés par la Communauté au mois de décembre 1992 et a confirmé l'orientation suivie par la Commission et l'a invité à poursuivre son action à la lumière des clarifications advenues à ce jour. - Concernant l'acier le Conseil a confirmé l'orientation de février 1993 en faveur de la conclusion d'un accord multilatéral comme moye ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rumination disorder of infancy     feed without asking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feed without asking' ->

Date index: 2023-02-09
w