Cynically, in the Muslim community, when it says the motive is “religious,” for all intents and purposes, given the public policy background and what feeds into the security agencies' intelligence information, you might as well write “Muslim” in there.
Dans la communauté musulmane, on réagit avec cynisme quand on entend dire que le motif est « religieux », car, au bout du compte, compte tenu du contexte actuel des politiques publiques et de ce qui transpire des renseignements des organismes de sécurité, aussi bien écrire « musulman » là dedans.