The Department of Finance, ever since 1990, has been saying that if we remove a commodity such as reading materials from the base for GST purposes, it will cost the federal treasury money and set a precedent which will lead to calls for more goods to be exempted.
Depuis déjà 1990, le ministère des Finances dit que si nous supprimons un produit comme les imprimés de l'assiette fiscale pour la TPS, cela coûtera de l'argent au Trésor fédéral et créera un précédent qui conduira à des demandes d'exemption d'autres produits.