Allowing federal probation and administering five years or more of probation at the federal level would increase the costs because more and more ordinary convictions would result in a sentence of incarceration plus, say, five years probation.
S'il y avait une liberté surveillée exercée par le fédéral, c'est-à-dire l'administration que cela implique pour cinq années ou plus, les coûts seraient plus élevés et plus de criminels ordinaires se verraient imposer une peine assortie d'une liberté surveillée de cinq ans.