Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic nuclear facility
Basic nuclear installation
Basic nuclear plant
Belgian Federal Agency for Nuclear Control
ENSIA
ENSIO
FANC
FNEP
Federal Agency for Nuclear Control
Federal Nuclear Emergency Control Centre
Federal Nuclear Emergency Plan
Federal Nuclear Emergency Response Plan
NSCO
Regulated nuclear facility
Regulated nuclear installation
Swiss Federal Nuclear Safety Commission Secretariat
Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate

Traduction de «federal nuclear » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal Nuclear Emergency Plan [ FNEP | Federal Nuclear Emergency Response Plan ]

Plan fédéral en cas d'urgence nucléaire [ PFUN | Plan d'intervention fédéral en cas d'urgence nucléaire ]


Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate

Division principale de la sécurité des installations nucléaires | DSN [Abbr.]


Swiss Federal Nuclear Safety Commission:Secretariat

Secrétariat de la commission de la sécurité des installations nucléaires


Federal Nuclear Emergency Control Centre

Centre fédéral de contrôle des impacts d'urgence nucléaire


Federal Act of 22 June 2007 on the Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate [ ENSIA ]

Loi du 22 juin 2007 sur l'Inspection fédérale de la sécurité nucléaire [ LIFSN ]


Ordinance of 12 November 2008 on the Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate [ ENSIO ]

Ordonnance du 12 novembre 2008 sur l'Inspection fédérale de la sécurité nucléaire [ OIFSN ]


Ordinance of 12 November 2008 on the Federal Nuclear Safety Commission [ NSCO ]

Ordonnance du 12 novembre 2008 sur la Commission fédérale de sécurité nucléaire [ OCSN ]


Belgian Federal Agency for Nuclear Control | Federal Agency for Nuclear Control | FANC [Abbr.]

Agence fédérale de contrôle nucléaire | AFCN [Abbr.]


regulated nuclear facility [ regulated nuclear installation | basic nuclear installation | basic nuclear plant | basic nuclear facility ]

installation nucléaire de base


DCIS nuclear pleomorphism, grade 2: neither nuclear grade 1 nor nuclear grade 3

pléomorphisme nucléaire de carcinome canalaire in situ, grade 2 : ni le grade nucléaire 1, ni le grade nucléaire 3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is responsible for the federal nuclear emergency plan and supports the comprehensive nuclear test ban treaty.

Il est responsable du Plan fédéral en cas d'urgence nucléaire et appuie le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.


In the event of an incident at the Darlington nuclear power generation station, the following federal plans would be used: the Federal Nuclear Emergency Plan, FNEP; and the Federal Emergency Response Plan.

La décision de construire des réacteurs additionnels a été prise par le gouvernement provincial. En cas d’incident touchant la centrale nucléaire de Darlington, les plans fédéraux suivants seraient utilisés : le Plan fédéral en cas d’urgence nucléaire, le PFUN; et le Plan fédéral d’intervention d’urgence.


The domestic Canadian nuclear industry has specifically benefited from this technology and it is addressed as a requirement that the federal nuclear regulator placed on the industry to address the hydrogen hazards.

Cette technologie a été particulièrement avantageuse pour l'industrie nucléaire canadienne. L'organisme de réglementation nucléaire fédéral oblige l'industrie à utiliser cette technologie pour éliminer les dangers associés à l'hydrogène.


The federal nuclear emergency plan, FNEP, describes how federal government organizations collaborate to respond to nuclear radiological emergencies in Canada.

Le Plan fédéral en cas d'urgence nucléaire, le PFUN, décrit la coopération qui doit intervenir entre les organismes du gouvernement fédéral face à une urgence nucléaire et radiologique au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Expresses its concerns regarding the security of the nuclear sector in the Russian Federation, the latter's plans to export nuclear technology and material to other countries, in particular Iran, and the associated nuclear security and proliferation threats that this poses; calls on the Russian Federation to halt shipments of nuclear material as well as nuclear reprocessing, since these constitute potential proliferation risks;

16. se déclare préoccupé par la sécurité dans le secteur nucléaire de la Fédération de Russie et par ses projets d'exportation de technologie et de matériel nucléaires vers d'autres pays, notamment l'Iran, ainsi que par les risques que cela fait peser sur la sécurité et le danger de prolifération que cela implique; demande à la Fédération de Russie de suspendre les transports maritimes de matériel nucléaire ainsi que le retraitement nucléaire, ces activités constituant des risques potentiels de prolifération;


17. Expresses its concerns regarding the safety of the nuclear sector in the Russian Federation, its plans to export nuclear technology and material to other countries, with the associated nuclear safety and proliferation threats; calls on the Russian Federation to stop nuclear material shipments and nuclear reprocessing, since these activities constitute potential proliferation risks;

17. se déclare préoccupé par la sécurité dans le secteur nucléaire de la Fédération de Russie et par ses projets d'exportation de technologie et de matériel nucléaire vers d'autres pays, ainsi que par les risques que cela fait peser sur la sécurité et le danger de prolifération qui en résulte; demande à la Fédération de Russie de suspendre les expéditions de matériel nucléaire ainsi que le retraitement nucléaire, ces activités constituant des risques potentiels de prolifération;


15. Expresses its concerns regarding the security of the nuclear sector in the Russian Federation, its plans to export nuclear technology and material to other countries and the associated nuclear security and proliferation threats that this presents; calls on the Russian Federation to stop shipments of nuclear material as well as nuclear reprocessing, since these activities constitute potential proliferation risks;

15. se déclare préoccupé par la sécurité dans le secteur nucléaire de la fédération de Russie et par ses projets d'exportation de technologie et de matériel nucléaire vers d'autres pays, ainsi que par les risques que cela fait peser sur la sécurité et le danger de prolifération que cela implique; demande à la fédération de Russie d'arrêter les transferts de matériel nucléaire ainsi que le retraitement des combustibles, ces activités constituant des risques de prolifération;


I refer for example to the reports submitted by the Committee of the Belgian Federal Nuclear Monitoring Agency.

Comme ceux du Comité de l'agence fédérale de contrôle nucléaire belge, qui vaut selon moi la peine d'être lu.


What assessment has been made of the Russian Federation's MINATOM plans to import nuclear materials, including spent nuclear fuel from Spain and Germany, for processing or storage at the 'Mayak' nuclear complex in the Urals, and what EU-based nuclear companies have been involved in contract work for MINATOM at Mayak or other Russian nuclear facilities in nuclear waste management in connection with EC technical aid programmes to Russia?

Quelle a été l’évaluation faite quant au projet de MINATOM visant à importer, en provenance d’Espagne et d’Allemagne, des produits nucléaires, y compris des déchets, en vue de leur retraitement ou stockage sur le site nucléaire de Mayak dans l’Oural, et quelles ont été, en matière de gestion de déchets nucléaires, les entreprises nucléaires européennes parties prenantes avec MINATOM à Mayak ou en d’autres sites nucléaires russes dans le cadre de programmes d’aide technique de la CE en faveur de la Russie?


In accordance with our responsibilities under the federal Emergency Management Act, Health Canada is responsible for the Government of Canada multi-agency plan — the federal Nuclear Emergency Plan.

Conformément à nos responsabilités aux termes de la Loi sur la gestion des urgences, Santé Canada administre un plan d'urgence multiorganisme du gouvernement du Canada — le Plan fédéral en cas d'urgence nucléaire.


w