Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACFC
An Act to amend the Criminal Code
CFC
Canadian Coalition for Gun Control
Canadians for Gun Control
Coalition for Gun Control
EU firearms-control legislation
European firearms control legislation
European firearms-control legislation
European gun-control rules
Federal Immission Control Act
Federal Price Control Office
Firearms control
Firearms management
Gun control
UFA
Use of Force Act

Traduction de «federal gun control » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Coalition for Gun Control [ Coalition for Gun Control | Canadians for Gun Control ]

Coalition canadienne pour le contrôle des armes [ Coalition pour le contrôle des armes | Canadiens(ne) pour le contrôle des armes ]


EU firearms-control legislation | European firearms control legislation | European firearms-control legislation | European gun-control rules

législation européenne sur le contrôle des armes à feu


firearms control [ gun control | firearms management ]

contrôle des armes à feu


An Act to amend the Criminal Code (gun control)

Loi modifiant le Code criminel (contrôle des armes à feu)


Federal Immission Control Act

loi fédérale sur le contrôle de l'immission


Federal Price Control Office

Office fédéral du contrôle des prix | CP [Abbr.]


Federal Price Control Office

Office fédéral du contrôle des prix [ CP ]


Administrative Control on behalf of the Federal Council | Service for Administrative Control on behalf of the Federal Council | ACFC [Abbr.] | CFC [Abbr.]

Contrôle administratif du Conseil fédéral | Service de contrôle administratif du Conseil fédéral | CCF [Abbr.]


Service for Administrative Control on behalf of the Federal Council | Administrative Control on behalf of the Federal Council [ ACFC ]

Service de contrôle administratif du Conseil fédéral (1) | Contrôle administratif du Conseil fédéral (2) [ CCF ]


Federal Act of 20 March 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Act [ UFA ]

Loi du 20 mars 2008 sur l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Loi sur l'usage de la contrainte [ LUsC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Numerous witnesses before this committee, including the Ombudsman for Victims of Crime, the Polysesouvient and the Coalition for Gun Control, have underscored the ways in which Bill C-19 undermines the federal gun control regime and its public safety objectives.

De nombreux témoins, y compris l'ombudsman des victimes d'actes criminels, les représentants de Polysesouvient et la Coalition pour le contrôle des armes à feu, ont souligné les éléments qui font que le projet de loi C-19 mine le régime fédéral de contrôle des armes à feu et ses objectifs en matière de sécurité publique.


The Supreme Court also rejected an argument that has been made before this committee that the long gun registry is not an essential or integral part of the federal gun control regime, whose pith and substance is public safety.

La Cour suprême a également rejeté l'argument qui a été présenté au comité selon lequel le registre des armes d'épaule ne fait pas partie intégrante du régime fédéral de contrôle des armes à feu, dont le but fondamental est la sécurité publique.


By undermining the effectiveness and public safety objectives of the federal gun control regime, Bill C-19 is arbitrary and thereby violates section 7 principles of fundamental justice.

Comme il mine l'efficacité des objectifs en matière de sécurité publique du régime fédéral de contrôle des armes à feu, le projet de loi C-19 est arbitraire et enfreint les principes de justice fondamentale de l'article 7.


The federal government is looking into yet another contract with the Montreal ad agency Groupaction Marketing, this one for $330,000, to devise a communications strategy that was never requested by the Justice Department to sell federal gun control policy to the public.The contract, awarded in December 1996, called for Groupaction to canvas people affected by new gun registration rules in the Firearms Act and develop a communications strategy for the government.The Justice Department says it never asked for such a study and never received one from Groupaction.

Le gouvernement fédéral fait enquête sur un autre contrat passé avec l'Agence de publicité montréalaise Groupaction Marketing, d'un montant de 330 000 $, pour élaborer une stratégie de communication que le ministère de la Justice n'a jamais demandée afin de vendre aux Canadiens la politique du gouvernement fédéral en matière de contrôle des armes à feu [.]. Le contrat, accordé en décembre 1996, prévoyait que Groupaction sonde les personnes touchées par les nouvelles règles sur l'enregistrement des armes à feu adoptées en vertu de la Loi sur les armes à feu et mette au point une stratégie de communication à l'intention du gouvernement[.].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consideration by the Alberta government to use the notwithstanding clause of the Constitution to refute the impending new federal gun control legislation underscores the absence of any real consultation between the federal justice minister and provincial officials, in spite of assurances to the contrary by the minister.

Le gouvernement de l'Alberta envisage d'invoquer la clause de dérogation prévue dans la Constitution pour se dérober à la loi sur le contrôle des armes à feu proposée par le gouvernement fédéral, ce qui montre que le ministre de la Justice n'a pas mené de véritables consultations auprès de ses homologues provinciaux, comme il l'avait promis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal gun control' ->

Date index: 2021-09-03
w