Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal government would find » (Anglais → Français) :

The Prime Minister hints at requiring a 60% threshold on a secession negotiation, but 59% support on a clear question in favour of separation would not settle the issue, it would only make matters worse. The federal government would find itself in a constitutional and democratic no man's land.

Le premier ministre a laissé entendre qu'il faudrait une majorité de 60 p. 100 pour déclencher des négociations sur la sécession, mais un appui de 59 p. 100 sur une question claire en faveur de la séparation ne règlerait pas la question.


You have to understand that, in some circumstances, the divergence may be so great that the federal government would find it unfair to allow that divergence.

Il faut comprendre que dans certaines circonstances, il pourrait y avoir des divergences qui sont d'une importance telle que le gouvernement fédéral dirait qu'il serait inéquitable de permettre cela.


I might add that when the subagreement was negotiated, it was made absolutely clear to provincial and territorial officials that the only arrangement the federal government would find acceptable would be one that could be implemented using the provisions contained in the act, and that it would not require amendments to the current act.

J'ajouterais que lorsqu'on négociait l'entente auxiliaire, il a été clairement indiqué aux représentants des provinces et des territoires que le gouvernement fédéral ne jugerait acceptable qu'une entente pouvant être exécutée suivant les dispositions de la loi, et n'exigeant aucune modification de cette loi.


On the basis of these observations, the Commission would continue to pursue the constructive dialogue with the Polish government with a view to finding solutions to the concerns set out.

Sur la base de ces observations, la Commission poursuivra le dialogue constructif établi avec le gouvernement polonais afin de remédier aux préoccupations exposées.


On the basis of these observations, the Commission would pursue the constructive dialogue with the Polish government with a view to finding solutions to the concerns set out in the opinion.

Sur la base de ces observations, la Commission poursuivra le dialogue constructif établi avec le gouvernement polonais, afin de remédier aux préoccupations exposées dans l'avis.


However, if you are referring to the promotion of legal proceedings whose objective is not necessarily to clarify or advance language rights, I believe that the federal government would find itself, should it support such cases, in a situation where it would be in violation of its own Official Languages Act, which states, in Part V, that the government must have affirmative action programs to promote the development of francophone minorities.

Cependant, si on parle de favoriser des poursuites judiciaires qui n'auraient pas nécessairement comme but de clarifier ou de faire avancer les droits linguistiques, je crois que le gouvernement fédéral se trouverait, s'il appuyait des causes comme celles-là, à aller à l'encontre de sa propre Loi sur les langues officielles, dans laquelle on dit, à la partie V, que le gouvernement doit avoir des programmes d'actions positives pour favoriser l'épanouissement des minorités francophones.


The Heads of State or Government decided to take actions, including those envisaged by the Council on 3 March 2014, notably to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters as well as talks with the Russian Federation on a comprehensive new Agreement which would replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


The Heads of State or Government decided to take actions, including those envisaged by the Council on 3 March 2014, notably to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters as well as talks with the Russian Federation on a new comprehensive Agreement which would replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


The federal government would also appear to be worried by the incompatibility between the penal application of Sharia law and the international conventions signed by Nigeria.

Il semble également que le gouvernement fédéral soit préoccupé par l'incompatibilité entre l'application pénale de la charia d'un côté et les conventions internationales signées par le Nigeria d'un autre côté.


He also read the Supreme Court decisions and he quickly realized that if the order were to be applied like an act, as instructed by the courts, the federal government would find itself in an impossible situation.

Il a lu également les décisions de la Cour suprême et, rapidement, il a compris que si le décret devait être appliqué comme une loi, tel qu'ordonné par les tribunaux, le fédéral se retrouverait dans une situation impossible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government would find' ->

Date index: 2023-12-01
w