Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access Register
Agent of the federal government
Central government
Federal business
Federal enterprise
Federal expenditures
Federal government
Federal government agent
Federal government expenditures
Federal government spending
Federal government's agent
Federal government-associated business
Federal spending
GLA
Government Liability Act
Government Spokesman
Government-owned company
Index to Personal Information
Info Source Sources of Federal Government Information
Multilateral Transit Agreement
Sources of Federal Government Information
Spokesman of the Federal Government

Vertaling van "federal government thinks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central government [ federal government | federal government(UNBIS) ]

administration centrale [ administration fédérale ]


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Government Spokesman | Spokesman of the Federal Government

Porte-parole du Gouvernement fédéral


Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


federal expenditures [ federal government expenditures | federal spending | federal government spending ]

dépenses du gouvernement fédéral [ dépenses fédérales | dépenses des autorités fédérales ]


Info Source: Sources of Federal Government Information [ Sources of Federal Government Information | Info Source : Guide to Sources of Federal Government Information | Access Register | Index to Personal Information ]

Info Source : Sources de renseignements fédéraux [ Sources de renseignements fédéraux | Registre d'accès | Répertoire des renseignements personnels ]


agent of the federal government [ federal government's agent | federal government agent ]

mandataire du gouvernement fédéral


federal business | federal government-associated business | federal enterprise | government-owned company

entreprise liée à la Confédération | entreprise fédérale | entreprise de la Confédération


Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Federal Government, the Members of its Authorities and its Public Officials | Government Liability Act [ GLA ]

Loi fédérale du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires | Loi sur la responsabilité [ LRCF ]


Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces

Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, in its presentation to the supreme court the federal government is quite clear on what it means with respect to the rule of law on this issue, but when it comes to what the federal government thinks about respecting the democratic will of Quebeckers on this question, the Prime Minister's position has been weak and unclear.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, dans son plaidoyer devant la Cour suprême, le gouvernement fédéral explique clairement ce qu'il entend par primauté du droit en l'espèce, mais la position du premier ministre est loin d'être aussi claire et ferme en ce qui concerne le respect de la volonté démocratique des Québécois par le gouvernement fédéral.


Second, in our approach regarding the amendments to Bill C-39, we made sure that the Government of Quebec would be accountable to the population of Quebec. We excluded any hierarchical relationship where the federal government thinks that it is supposed to decide on the validity of the actions of the Government of Quebec.

Deuxièmement, dans notre approche concernant les amendements au projet de loi C-39, nous avons fait bien attention pour que le gouvernement du Québec fasse rapport à la population québécoise, c'est-à-dire que ce ne soit pas un rapport d'autorité, le gouvernement central, fédéral, pensant que c'est lui qui est en mesure de juger de la validité des actes posés par le gouvernement du Québec.


I think Pakistan has to move ahead, and the way forward is to organise democratic and transparent elections which result in a broad and also a credible popular mandate for new governments, both at the federal but also at the provincial level.

Je crois que le Pakistan doit aller de l’avant, et le moyen d’y parvenir est d’organiser des élections démocratiques et transparentes qui donnent un mandat populaire, large et crédible aux nouveaux gouvernements, aussi bien au niveau fédéral que provincial.


I think the political dialogue has to restart, but future relations will have to include a deeper engagement at federal, state and Community level with a wider range of players in civil society and government.

Je pense que nous devons relancer le dialogue politique, mais les relations futures devront inclure un engagement plus profond aux niveaux fédéral, national et communautaire, avec un plus grand nombre d’acteurs de la société civile et du gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I make no bones about the fact that I think it is disgraceful how the Red-Green Federal Government followed the former Federal Government’s example in lodging a complaint against this at the European court of Justice.

Je dois dire très clairement que je trouve honteux que le gouvernement fédéral allemand rouge-vert ait suivi l'ancien gouvernement fédéral et introduit une plainte auprès de la CJCE.


I make no bones about the fact that I think it is disgraceful how the Red-Green Federal Government followed the former Federal Government’s example in lodging a complaint against this at the European court of Justice.

Je dois dire très clairement que je trouve honteux que le gouvernement fédéral allemand rouge-vert ait suivi l'ancien gouvernement fédéral et introduit une plainte auprès de la CJCE.


In spite of these sensible reactions, however, the Treaty of Nice was unable to escape from the logic, so fatal to the democracies and peoples of Europe, that in accordance with Declaration 23 on the post-Nice process, the European Union should be committed to a ‘constitutional’ movement which can only lead to a European federal state, the affirmation and future functioning of which are totally incompatible with the continued existence of nation states, whatever the two heads of the French Government, Mr Chirac and Mr Jospin, migh ...[+++]

Mais malgré ces quelques réactions saines, le traité de Nice n'a pas su s'extraire de cette logique mortifère pour les démocraties et peuples européens qui consiste ? engager l'Union européenne, conformément ? la déclaration 23 sur le processus post-Nice, dans une dynamique de type "constitutionnel", qui ne peut conduire qu'? un État fédéral européen dont l'affirmation et le fonctionnement futur sont tout ? fait incompatibles, n'en déplaise aux deux têtes de l'exécutif français, MM. Chirac et Jospin, avec la persistance d'États-nations.


If the federal government thinks that is an issue in the federal labour sector, then the legislation or regulations could instruct the Canada Industrial Relations Board, or a comparable agency, to improve or strengthen its own rules regarding financial statements from unions, by filing them, perhaps, with the government or making them available to union members, or to others, if that was the policy.

Si le gouvernement fédéral estime que cela pose un problème du côté de la main-d'œuvre fédérale, alors la loi ou la réglementation pourraient ordonner au Conseil canadien des relations industrielles ou à un organisme comparable de renforcer ses propres règles, en ce qui a trait aux états financiers des syndicats, peut-être en déposant ces états financiers auprès du gouvernement ou en les mettant à la disposition des membres des syndicats, ou toute autre mesure, si c'était la politique adoptée.


Let me quote some of the comments made by socio-economic stakeholders in my riding: “Why does the federal government want to create a fund that will directly compete with Quebec's student loans and grants program?” “Where are the job creation initiatives?” “What will the Minister of Finance do with the employment insurance surpluses?” “Not a word on agriculture; it sure tells you what the federal government thinks of this sector”.

Je vais citer quelques-uns des commentaires des représentantes et représentants socioéconomiques de ma circonscription électorale: «Pourquoi le gouvernement fédéral veut-il créer une Fondation qui vient carrément en compétition avec le régime des prêts et bourses du Québec?» «Où sont les mesures de création d'emplois?» «Que fait le ministre des Finances avec les surplus de l'assurance-emploi?» «On voit ce que pense le fédéral de l'agriculture, pas une ligne là-dessus».


Mr. Stewart-Patterson: Assuming the federal government thinks it is a good idea, we have suggested is that, the federal government look at its existing commitments as a kind of baseline in terms of provincial transfers.

M. Stewart-Patterson: Si le gouvernement fédéral estime que ce serait une bonne idée, ce que nous proposons, c'est que ce dernier examine ses engagements actuels en les considérant comme une sorte de repère pour fixer les transferts provinciaux.


w