Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal government should be spending $90 million » (Anglais → Français) :

In the case of Fraser Inc. and unfunded pensions of $180 million, even at the low rate of income tax payable to the federal government of 10 per cent, the federal government should be receiving $18 million in the foreseeable future, if this is corrected.

Dans le cas de la compagnie Fraser Inc., même si on applique un faible taux d'imposition fédérale de 10 p. 100, le gouvernement fédéral devrait recevoir dans un avenir prévisible 18 millions de dollars sur ces 180 millions de dollars du régime de retraite par répartition, si ce problème est corrigé.


Regardless, his committee recommended that the federal government should be spending 5 per cent — the equivalent of 5 per cent — of what it spends on policing and corrections.

Quoi qu'il en soit, son comité a recommandé que le gouvernement fédéral consacre 5 p. 100 — l'équivalent de 5 p. 100 — de ce qu'il consacre à la police et aux services correctionnels à la prévention du crime.


We only know that the federal government is currently spending $293 million per year in the provinces and territories for this program.

On sait seulement que le gouvernement fédéral dépense actuellement 293 millions de dollars par année dans les provinces et territoires en vertu de ce programme.


For example, according to the model, the federal government should be spending $90 million on media advertising, rather than the $3 million they are currently spending.

Par exemple, selon ce modèle, le gouvernement devrait dépenser 90 millions de dollars en publicité dans les médias, plutôt que 3 millions comme c'est le cas actuellement.


It is intensely frustrating that as millions starve, governments spend small fortunes on guns and weaponry to wage war against each other when the only war they should be waging is a war against starvation, a war for food security, a war against poverty and environmental degradation, a war in which we are morally bound to help them.

Il est extrêmement frustrant de constater que, tandis que des millions de personnes sont affamées, les gouvernements consacrent de petites fortunes à l'achat d'armes pour mener une guerre les uns contre les autres, alors que la seule qu'ils devraient mener, c'est la guerre contre la famine, la guerre pour la sécurité alimentaire, la guerre contre la pauvreté et la dégradation de l'environnement, une guerre au cours de laquelle nous sommes moralement tenus de les aider.


The federal government plans to spend $380 million in Quebec without taking into account the strategy adopted by the Quebec government, which is to rely on decentralized organizations such as the RDCs, Quebec's regional development councils, and more locally, the local development councils, a new type of organization whose purpose is to ensure development at the local level within each RCM.

Le gouvernement fédéral veut dépenser 308 millions de dollars au Québec sans respecter la stratégie adoptée par le gouvernement québécois, c'est-à-dire de confier le développement à des organismes décentralisés, comme les CRD, les conseils régionaux de développement, et plus localement, les conseils locaux de développement, nouveaux organismes qui visent à faire le développement local au niveau de chacune des MRC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government should be spending $90 million' ->

Date index: 2023-04-21
w