Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal government plans to spend $380 million » (Anglais → Français) :

In order to attract doctors to rural regions, the federal government plans to spend $50 million over three years as it gives us another glaring example of duplication.

Pour trouver des moyens d'attirer des médecins dans le milieu rural, le fédéral fait un autre dédoublement dans toute sa splendeur: 50 millions pour trois ans.


We only know that the federal government is currently spending $293 million per year in the provinces and territories for this program.

On sait seulement que le gouvernement fédéral dépense actuellement 293 millions de dollars par année dans les provinces et territoires en vertu de ce programme.


Accordingly, since 2009, the federal government has invested nearly $380 million to maintain the safety and the structures of the existing Champlain Bridge corridor.

Par conséquent, depuis 2009, le gouvernement fédéral a investi près de 380 millions de dollars pour maintenir la sécurité et les structures du corridor du pont Champlain.


64. Calls on the Member States to submit national reform programmes consistent with the aim of the Platform and with the Union's objectives of social and sustainable development, and, supporting the Commission's recognition that poverty ‘is unacceptable in 21st-century Europe’, calls on them to refrain from calling into question wage indexation systems and collective labour agreements or restricting, in an unreasonable and unjustified way, their capacity for investment and social spending in the context of economi ...[+++]

64. appelle les États membres à présenter des programmes nationaux de réforme en cohérence avec l'objectif de la Plateforme et avec les objectifs de l'Union en matière de développement social et durable, et appuyant la constatation de la Commission selon laquelle la pauvreté est «insupportable pour l'Europe du XXI siècle», à ne pas remettre en question les systèmes d'indexation des salaires et des conventions collectives globales, ou restreindre de manière irrationnelle et injustifiée leur capacité d'investissement et de dépenses sociales dans le cadre de la gouvernance économiqu ...[+++]


63. Calls on the Member States to submit national reform programmes consistent with the aim of the Platform and with the Union’s objectives of social and sustainable development, and, supporting the Commission’s recognition that poverty ‘is unacceptable in 21st-century Europe’, calls on them to refrain from calling into question wage indexation systems and collective labour agreements or restricting, in an unreasonable and unjustified way, their capacity for investment and social spending in the context of economi ...[+++]

63. appelle les États membres à présenter des programmes nationaux de réforme en cohérence avec l’objectif de la Plateforme et avec les objectifs de l’Union en matière de développement social et durable, et appuyant la constatation de la Commission selon laquelle la pauvreté est "insupportable pour l’Europe du XXI siècle", à ne pas remettre en question les systèmes d’indexation des salaires et des conventions collectives globales, ou restreindre de manière irrationnelle et injustifiée leur capacité d’investissement et de dépenses sociales dans le cadre de la gouvernance économiqu ...[+++]


64. Calls on the Member States to submit national reform programmes consistent with the aim of the Platform and with the Union's objectives of social and sustainable development, and, supporting the Commission's recognition that poverty ‘is unacceptable in 21st-century Europe’, calls on them to refrain from calling into question wage indexation systems and collective labour agreements or restricting, in an unreasonable and unjustified way, their capacity for investment and social spending in the context of economi ...[+++]

64. appelle les États membres à présenter des programmes nationaux de réforme en cohérence avec l'objectif de la Plateforme et avec les objectifs de l'Union en matière de développement social et durable, et appuyant la constatation de la Commission selon laquelle la pauvreté est «insupportable pour l'Europe du XXI siècle», à ne pas remettre en question les systèmes d'indexation des salaires et des conventions collectives globales, ou restreindre de manière irrationnelle et injustifiée leur capacité d'investissement et de dépenses sociales dans le cadre de la gouvernance économiqu ...[+++]


For example, according to the model, the federal government should be spending $90 million on media advertising, rather than the $3 million they are currently spending.

Par exemple, selon ce modèle, le gouvernement devrait dépenser 90 millions de dollars en publicité dans les médias, plutôt que 3 millions comme c'est le cas actuellement.


As regards the ‘decency gap’, created in 2002 by the US Government’s decision to suspend aid to the United Nations Population Fund (UNFPA), the Commission has awarded an additional EUR 22 million to this organisation, along with EUR 10 million to the International Planned Parenthood Federation. This money has been used to finance ongoing programmes and activities.

En ce qui concerne le «decency gap», crée en 2002 par la décision du Gouvernement américain de suspendre les financements au Fonds des Nations Unies pour la Population (FNUAP), la Commission a fourni à cette organisation une contribution additionnelle de € 22 millions, ainsi que 10 millions € à la «International Planned Parenthood Federation», qui ont été utilisées pour financer programmes et activités actuellement en cours.


The federal government plans to spend $380 million in Quebec without taking into account the strategy adopted by the Quebec government, which is to rely on decentralized organizations such as the RDCs, Quebec's regional development councils, and more locally, the local development councils, a new type of organization whose purpose is to ensure development at the local level within each RCM.

Le gouvernement fédéral veut dépenser 308 millions de dollars au Québec sans respecter la stratégie adoptée par le gouvernement québécois, c'est-à-dire de confier le développement à des organismes décentralisés, comme les CRD, les conseils régionaux de développement, et plus localement, les conseils locaux de développement, nouveaux organismes qui visent à faire le développement local au niveau de chacune des MRC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government plans to spend $380 million' ->

Date index: 2024-11-12
w