Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federal government might perhaps " (Engels → Frans) :

[27] For instance in Canada, where the Federal Government became the first national government to make Privacy Impact Assessments (PIAs) mandatory for all federal departments and agencies for all programmes and services where privacy issues might be inherent.

[27] Au Canada, où le gouvernement fédéral a été le premier gouvernement national à rendre obligatoires les "évaluations d'impact sur la vie privée" pour tous les départements et services fédéraux et pour tous les programmes et services où pourraient se poser des problèmes liés à la protection de la vie privée.


There was reluctance on the part of the federal government, understandably perhaps, to use the emergency stockpile for an event where an emergency might occur.

Le gouvernement fédéral hésitait, ce que l'on peut peut-être comprendre, à utiliser la réserve d'urgence pour un événement où une urgence aurait pu se produire.


The joint motion for a resolution perhaps gives too much unambiguous support for Somalia’s transitional federal government.

Le soutien qu’offre la proposition de résolution commune au gouvernement fédéral transitoire de Somalie est peut-être trop univoque.


Personally I am also concerned by something else, which I would like to mention: the reports that we sometimes receive of foreign boats, some of which are perhaps European, that are taking advantage of this situation of lack of control in order to fish unlawfully in one of the richest fishing grounds in the area, or even to use it as a dumping ground for hazardous substances, which the Federal Government is also not in a position to control.

Personnellement, je suis également préoccupé par un autre sujet dont je voudrais vous faire part: nous recevons parfois des rapports sur des bateaux étrangers, dont certains sont peut-être européens, qui tirent avantage de cette absence de contrôle pour pêcher illicitement dans l’un des lieux de pêche les plus riches de la région, ou même pour s’en servir comme lieu de décharge de substances dangereuses, chose que le gouvernement fédéral n’est non plus pas en mesure de contrôler.


We might perhaps regret the fact, moreover, that the Commission has not, in its wide-ranging programme for 2004, addressed more explicitly the question of economic governance, above all given that the conditions in which the Commission is intending to prepare the spring summit, particularly as regards the implementation of the Lisbon strategy, do not yet appear to be quite clear.

Peut-être pouvons-nous regretter par ailleurs que la question de la gouvernance économique n’ait pas été davantage clairement abordée par la Commission dans son vaste programme pour 2004, d’autant que les conditions dans lesquelles la Commission compte préparer le sommet de printemps, s’agissant notamment de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, ne semblent pas encore tout à fait claires.


I might add that I have not invented these figures or been given them by some organisation or other; they come from the German Federal Ministry of the Economy, which is part of the same Federal Government that has to take responsibility for all these goings-on.

J’ajouterai que je n’ai pas inventé ces chiffres et que je ne les ai pas reçus d’une organisation ou l’autre; ils proviennent du ministère fédéral allemand de l’économie, qui fait partie du même gouvernement fédéral qui doit assumer la responsabilité de tous ces agissements.


In addition to the content of the NRP, the stability programme envisages, as part of the reform of the federal system, that potential sanctions, which might arise from the Stability and Growth Pact, would be allocated according to a rule across levels of government.

Au-delà du contenu du PNR, le programme de stabilité prévoit, dans le cadre de la réforme du système fédéral, que les sanctions potentielles encourues au titre du pacte de stabilité et de croissance seraient réparties selon une certaine règle entre les différents niveaux d'administration.


[27] For instance in Canada, where the Federal Government became the first national government to make Privacy Impact Assessments (PIAs) mandatory for all federal departments and agencies for all programmes and services where privacy issues might be inherent.

[27] Au Canada, où le gouvernement fédéral a été le premier gouvernement national à rendre obligatoires les "évaluations d'impact sur la vie privée" pour tous les départements et services fédéraux et pour tous les programmes et services où pourraient se poser des problèmes liés à la protection de la vie privée.


I should, moreover, like to inform the European Parliament that, on the initiative of the Presidency, a debate was held yesterday within the Preparatory Group for this issue. They inform me that the discussion was not entirely conclusive, perhaps signifying that some of the governments might be inspired by a clear statement of views from the European Parliament as a whole.

Et je voudrais d'ailleurs informer le Parlement européen qu'à l'initiative de la présidence, il y a eu, hier, une discussion au sein du groupe préparatoire sur cette question, qui m'informe que la discussion n'a pas été complètement concluante, ce qui veut dire que, peut-être, certains des gouvernements pourraient s'inspirer d'une prise de position claire du Parlement européen dans son ensemble.


As your presentation was being made, I noted about six things that you suggested the federal government might perhaps think about in advancing the industry.

Pendant que vous faisiez vos remarques liminaires, j'ai noté six points concernant les mesures que le gouvernement fédéral pourrait éventuellement prendre pour aider l'industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government might perhaps' ->

Date index: 2023-10-01
w