Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access Register
Agent of the federal government
Central government
Federal business
Federal enterprise
Federal expenditures
Federal government
Federal government agent
Federal government expenditures
Federal government spending
Federal government's agent
Federal government-associated business
Federal spending
GLA
Government Liability Act
Government Spokesman
Government-owned company
Index to Personal Information
Info Source Sources of Federal Government Information
Multilateral Transit Agreement
Sources of Federal Government Information
Spokesman of the Federal Government

Vertaling van "federal government left " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central government [ federal government | federal government(UNBIS) ]

administration centrale [ administration fédérale ]


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Government Spokesman | Spokesman of the Federal Government

Porte-parole du Gouvernement fédéral


Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


federal expenditures [ federal government expenditures | federal spending | federal government spending ]

dépenses du gouvernement fédéral [ dépenses fédérales | dépenses des autorités fédérales ]


Info Source: Sources of Federal Government Information [ Sources of Federal Government Information | Info Source : Guide to Sources of Federal Government Information | Access Register | Index to Personal Information ]

Info Source : Sources de renseignements fédéraux [ Sources de renseignements fédéraux | Registre d'accès | Répertoire des renseignements personnels ]


agent of the federal government [ federal government's agent | federal government agent ]

mandataire du gouvernement fédéral


federal business | federal government-associated business | federal enterprise | government-owned company

entreprise liée à la Confédération | entreprise fédérale | entreprise de la Confédération


Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Federal Government, the Members of its Authorities and its Public Officials | Government Liability Act [ GLA ]

Loi fédérale du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires | Loi sur la responsabilité [ LRCF ]


Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces

Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“It will no doubt be useful to point out that Emploi-Québec was created when the federal government left the manpower training and placement sector and transferred jurisdiction and funding for it to Quebec.

«Il sera sans doute utile de rappeler qu'Emploi-Québec a vu le jour lorsque le fédéral a évacué le secteur de la formation et du placement de la main-d'oeuvre et en a transféré la compétence et le financement au Québec.


That is the impression that the federal government left with the communities of the Gaspé: “Yes, we are going to establish a park, but it will bring you major economic benefits”.

Voilà ce que laisse entendre le gouvernement fédéral aux communautés de la Gaspésie en leur disant: « Bien sûr, on va créer un parc, mais il vous rendra de grands bénéfices économiques ».


Currently Saskatchewan's government is not moving in this direction, partly, we believe, because the last negotiations with the federal government left too much money off the table in terms of transition dollars.

À l'heure actuelle, le gouvernement de la Saskatchewan n'est pas intéressé, d'une part, à mon avis, parce que les dernières négociations avec le gouvernement fédéral ont laissé trop peu d'argent pour la transition.


However, in Part VII of the Criminal Code of Canada, the federal government left itself some room to deal with possible future abuses.

Cependant, dans la partie VII du Code criminel canadien, le gouvernement fédéral s'est donné une marge de manœuvre pour contrer les abus possibles dans l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet the Italian left, rather than adopting its own political strategy, is relying on elements of the national federation of journalists to exhibit the most disloyal and obstinate anti-democratic assault on the government in office – through a series of orchestrated actions on this occasion.

Cependant, au lieu d’adopter une stratégie politique qui lui est propre, la gauche italienne s’appuie sur certains éléments de la fédération nationale des journalistes pour lancer l’attaque antidémocratique la plus déloyale et la plus opiniâtre contre le gouvernement en exercice, par une série d’actions orchestrées à cet effet.


Yet the Italian left, rather than adopting its own political strategy, is relying on elements of the national federation of journalists to exhibit the most disloyal and obstinate anti-democratic assault on the government in office – through a series of orchestrated actions on this occasion.

Cependant, au lieu d’adopter une stratégie politique qui lui est propre, la gauche italienne s’appuie sur certains éléments de la fédération nationale des journalistes pour lancer l’attaque antidémocratique la plus déloyale et la plus opiniâtre contre le gouvernement en exercice, par une série d’actions orchestrées à cet effet.


The installation of the federal parliament, the election of the president of parliament and of his vice-presidents, the appointment by parliament on 10 October 2004 of Abdullah Yusuf Ahmed as president of the republic, and the appointment of the Prime Minister of the federal government were important steps, but the help and support provided by the Union was too half-hearted, and the lack of prompt action to help the population has left the way open to a r ...[+++]

La mise en place du parlement fédéral, l’élection du président du parlement et de ses vice-présidents, la nomination par le parlement d’Abdullah Yusuf Ahmed au poste de président de la République le 10 octobre 2004 ainsi que la nomination du Premier ministre du gouvernement fédéral ont constitué des avancées importantes.


The installation of the federal parliament, the election of the president of parliament and of his vice-presidents, the appointment by parliament on 10 October 2004 of Abdullah Yusuf Ahmed as president of the republic, and the appointment of the Prime Minister of the federal government were important steps, but the help and support provided by the Union was too half-hearted, and the lack of prompt action to help the population has left the way open to a r ...[+++]

La mise en place du parlement fédéral, l’élection du président du parlement et de ses vice-présidents, la nomination par le parlement d’Abdullah Yusuf Ahmed au poste de président de la République le 10 octobre 2004 ainsi que la nomination du Premier ministre du gouvernement fédéral ont constitué des avancées importantes.


– (DE) Mr President, now that Mrs Maij-Weggen has made it clear that the Dutch Christian Democrats are no longer the problem, and now that it is also clear from what you have said that the Liberals are not either, the only people who seem to be left hitching a free ride and imposing special conditions are the German Social Democrats and the German Federal Government.

- (DE) Monsieur le Président, après que Mme Maij-Weggen a précisé que les démocrates-chrétiens néerlandais ne posaient plus problème et que vous avez expliqué que les libéraux non plus, il semble que seuls les sociaux-démocrates allemands et le gouvernement fédéral allemand profitent de la situation pour imposer des conditions particulières.


However federal government left the provinces to adopt and administer the code themselves.

Néanmoins, le gouvernement fédéral a laissé les provinces libres de l'adopter et leur a confié la responsabilité de son administration.


w