Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal government is about to invest $680 million » (Anglais → Français) :

The federal government is about to invest $680 million in housing that does not meet the needs of the poor and the homeless.

Le gouvernement fédéral s'apprête à investir 680 millions de dollars dans des logements qui ne répondent pas du tout aux besoins des pauvres et des sans-abri.


22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


21. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan ...[+++]

21. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


C. whereas, at the conference held in Brussels in April 2009, almost $ 213 million was pledged to help the new Somali Transitional Federal Government (TFG) bring about peace and stability, of which only $ 40 million has been provided,

C. considérant que lors de la conférence tenue à Bruxelles en avril 2019 près de 213 millions de dollars ont été promis pour aider le nouveau gouvernement fédéral de transition de Somalie à rétablir la paix et la stabilité mais que 40 millions seulement ont été versés,


However, if we are talking about affordable housing, it must be recognized, in spite of the constant chirping that is going on over on the other side of the House, that CMHC and the Government of Canada have invested $680 million, and it goes up to $1.36 million.

S'il est question, toutefois, de logement à prix abordable, il faut reconnaître, en dépit du gazouillis constant qui vient d'en face, que la SCHL et le gouvernement fédéral ont investi 680 millions de dollars et qu'ils investiront jusqu'à 1,36 milliard de dollars.


In relation to the over-capacity of EU fleets, I would like to ask the Commission how it feels about the announcement by the Irish Government yesterday for a EUR 56 million investment package for EU vessels?

En ce qui concerne la surcapacité de la flotte de l'UE, je voudrais demander à la Commission quelle est son opinion sur l'annonce faite hier par le gouvernement irlandais, annonce relative à un paquet "investissement" d'une valeur de 56 millions d'euros destinés aux navires de l'UE.


If the federal government is prepared to invest $750 million in the official languages area, it needs to think seriously about investing in a major way and seeking expert advice in order to ensure that all the key partners are at the table and that they agree on an implementation plan to reach this goal.

Si le gouvernement fédéral est prêt à investir 750 millions de dollars pour relancer les langues officielles, il doit sérieusement songer à investir une somme importante et se faire conseiller par des experts dans le domaine pour s'assurer que tous les partenaires clés s'assoient à la même table et qu'ils s'entendent sur un plan de mise en oeuvre de cet objectif.


I would like to take this opportunity to point out that the federal government is going to invest $52 million in an aluminum processing research centre.

J'en profite pour souligner que le fédéral va investir 52 millions de dollars pour un centre de recherche pour faire de la transformation de l'aluminium.


Mr. Michel Guimond: My question will deal with the minority interest in Canadian for which the federal government will have to invest $100 million.

M. Michel Guimond: Ma question portera sur la participation minoritaire dans Canadian pour laquelle le fédéral devrait investir 100 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government is about to invest $680 million' ->

Date index: 2021-01-31
w