Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal government did everything » (Anglais → Français) :

The most amusing illustration of that perhaps was the millennium scholarships, in which the federal government did everything possible to ensure a little maple leaf appeared on the cheques.

Il y a l'illustration, peut-être la plus comique de cela—malheureusement comique—du dossier des bourses du millénaire, où le gouvernement fédéral a tout fait pour que la petite feuille d'érable puisse paraître sur les chèques.


Our hope was to get out of the hold of the federal government because everything they did in the North was wrong; everything they did was costly.

Nous avions mis notre espoir dans l'idée de nous défaire de l'emprise du gouvernement fédéral, qui a tout bâclé dans le Nord; ses actions ont engendré des coûts importants chaque fois.


The General Court did not consider it to be an error in law that the Commission — without making it sufficiently clear to the Federal Government and the appellant — did not subsequently consider the formal investigation procedure which was opened in 1999 to be exhaustively closed and reopened that procedure five years after its formal closure.

En effet, le Tribunal n’a pas relevé que la Commission avait commis une erreur de droit en considérant après coup — sans l’indiquer de manière suffisamment explicite au gouvernement allemand et à la requérante — que la décision négative de 2002 n’avait pas clôturé de manière exhaustive la procédure formelle d’examen engagée en 1999 et en reprenant celle-ci cinq ans après sa clôture formelle.


I will remind our colleagues opposite that since 1982, when the Constitution was patriated, unilaterally—I can say for sure—this government did everything it could to force Quebec to leave the federation.

Je rappellerai à nos collègues d'en face que depuis 1982, lors du rapatriement de la Constitution, rapatriement unilatéral — j'ose dire avec certitude —, ce gouvernement a tout fait pour forcer le Québec à quitter la fédération.


However, it can only continue to do so if the federal government does everything in its constitutional power to stop barbaric punishments from being administered.

Elle ne peut toutefois continuer à le faire que si le gouvernement fédéral met tout en œuvre dans le cadre de ses compétences constitutionnelles pour éviter que des peines inhumaines ne soient appliquées.


Against this background, and given MobilCom's difficult economic situation and the fact that it was on the brink of insolvency, the Commission concludes that the premium did not reflect the risk that the Federal Government and the Land were running by giving the guarantee; no private investor would have granted a guarantee on those terms.

Dans ce contexte, et eu égard à la situation économique difficile de MobilCom et au fait qu'elle était au bord de la faillite, la Commission conclut que la rémunération ne reflétait pas le risque couru par le gouvernement fédéral et le Land en accordant la garantie; aucun investisseur privé ne l'aurait fait dans ces conditions.


It is also a particularly lucrative area of business since, given the Federal Government’s excellent credit rating as a borrower, these loans did not represent any risk for the bank and were thus not subject to any capital charges.

Il s'agit du reste d'une activité particulièrement lucrative, car en raison de la qualité de l'emprunteur, elle ne représente pas un risque pour la banque et n'entraîne donc pas «d'obligations de subordination».


In the late 1990s, I believe during the 35th parliament, a mining company with legal rights to that area was in the planning stage of developing a mine when the then NDP provincial government and the current federal Liberal government did everything in their power to stop all development in the Tatshenshini in its tracks.

À la fin des années 1990, je crois que c'était pendant la trente-cinquième législature, une compagnie minière ayant des droits sur cette région avait entrepris des travaux préparatoires à l'exploration minière, mais le gouvernement provincial néo-démocrate et l'actuel gouvernement libéral fédéral ont fait tout ce qu'ils pouvaient pour arrêter les travaux dans la région de Tatshenshini.


We now know that an individual nominated by the Federal Government did not even have the opportunity to meet up with the Chancellor before the Chancellor"s discussion with Mr Prodi, which means that the Chancellor had no conversation whatsoever beforehand with the individual that he proposed.

Nous savons à présent qu"une personne qui avait été proposée par le gouvernement fédéral n"a même pas eu l"occasion de rencontrer le chancelier fédéral avant que celui-ci ne s"entretienne avec M. Prodi. Cela signifie que le chancelier fédéral n"a pas même discuté avec la personne dont il a proposé la nomination avant de faire ladite proposition.


Even though the Quebec government did everything it could to counter the federal assault, in the end, Ottawa and the nine English provinces came together, in November of 1981, to impose, without any member of the Quebec delegation present (which was what the federal government wanted), a Constitution which, among other things, denied Quebec's distinct character, diminished its collective rights and unilaterally reduced its linguist ...[+++]

Même si le gouvernement québécois mit tout en oeuvre contre l'agression fédérale, au bout du compte, Ottawa et les neuf provinces anglophones s'allièrent, en novembre 1981, pour imposer, en l'absence (voulue par les fédéraux) de tout membre de la délégation québécoise, une constitution qui, entre choses, niait le caractère distinct du Québec, réduisait ses droits collectifs et diminuait unilatéralement ses pouvoirs en matière de langue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government did everything' ->

Date index: 2025-02-22
w