Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal government announced $300 million » (Anglais → Français) :

In September 1998, the federal government announced $300 million to pay the medical costs of people infected through the blood supply system.

En septembre 1998, le gouvernement fédéral annonçait qu'une somme de 300 millions de dollars serait accordée pour assurer les frais médicaux des victimes infectées par le système d'approvisionnement en sang.


Since Quebec already pays for medical expenses and since the federal government announced $300 million in compensation, Quebec would like to get its share so that it could use it to compensate all victims, that is those infected before 1986 and after 1990.

Comme le Québec offre déjà les frais médicaux et comme le gouvernement fédéral a annoncé un montant de 300 millions de dollars, le Québec voudrait avoir sa part pour être capable d'indemniser toutes les victimes, soit celles infectées avant 1986 et après 1990, sans égard à la date, puisque, actuellement, il assume déjà les frais médicaux.


This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats e ...[+++]


I first have to announce that I am speaking on behalf of the Federal Government.

Permettez-moi, tout d'abord, de me faire le porte-parole du gouvernement fédéral.


Agreement supporting Ukraine's public administration reform which is worth €104 million and is one component of a larger package totalling €300 million of EU support for accountable and transparent governance in Ukraine;

l'accord soutenant la réforme de l'administration publique de l'Ukraine, doté d'une enveloppe de 104 millions d'euros, composante essentielle d'un paquet plus important d'un montant total de 300 millions d'euros accordé au titre d'un soutien de l'UE en faveur d'une gouvernance responsable et transparente en Ukraine;


Today the European Commission announces €83 million under the new Emergency Assistance Instrument, proposed by the Commission on 2 March, to improve living conditions for refugees in Greece, with funding made available immediately to the UNHCR, the International Federation of the Red Cross and six international NGOs.

La Commission européenne annonce aujourd'hui une enveloppe de 83 millions d'euros au titre du nouvel instrument d'aide d'urgence, qu'elle a proposé le 2 mars, pour améliorer les conditions de vie des réfugiés en Grèce. Ces fonds seront immédiatement mis à la disposition du HCR, de la Fédération internationale de la Croix-Rouge et de six ONG internationales.


On 22 March 2004, the federal government announced $995 million in transition assistance for Canadian farmers, including $680 million to cattle producers.

Le 22 mars 2004, le gouvernement fédéral a annoncé une aide de transition de 995 millions de dollars pour les agriculteurs canadiens, comprenant 680 millions destinés aux éleveurs de bovins.


It is clear from the compensation scheme, which had $800 million put aside by the federal government and $300 million put aside by the provinces, that the provinces also believed the federal government had a responsibility in this field, despite the recommendations of the Krever Inquiry.

D'après ce qu'on sait du programme d'indemnisation, qui prévoit une contribution de 800 millions de dollars du gouvernement fédéral, contre 300 millions des provinces, il est également clair que les provinces croyaient aussi que le gouvernement fédéral assumait une certaine responsabilité dans ce domaine, malgré les recommandations de la commission Krever.


Since the inception of the BioRegio initiative of the German Federal Government in 1996, based on a competition among regions, a dynamic process of innovation has been marked with increased company and employment creation: in the BioTech-Region München alone, from an initial set of 300 employees a peak of 1500 has been reached in December 1999 (the respective number of companies created ranges from 35 in 1996 to 93 in 1999).

Depuis le lancement de l'initiative BioRegio par le gouvernement fédéral allemand en 1996, à partir d'un concours entre régions, une dynamique d'innovation s'est traduite par une création accrue d'entreprises et d'emplois: dans la seule région Bio-Tech de Munich, de 300 employés au départ, on a atteint le pic de 1500 en décembre 1999 (le nombre d'entreprises créées au cours de la même période va de 35 en 1996 à 93 en 1999).


The decision represents $800 million from the federal government and $300 million from the provincial governments.

Le gouvernement fédéral versera 800 millions de dollars et les provinces 300 millions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government announced $300 million' ->

Date index: 2022-06-27
w