Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal funding while quebec sends » (Anglais → Français) :

The Halifax Port Development Commission also has serious objections to the bill on the one hand denying any access whatsoever for ports to parliamentary appropriation of federal funds, while on the other hand continuing to offer access to the consolidated revenue fund for the seaway.

La Commission de développement du port de Halifax a également de sérieuses objections face au projet de loi qui, d'une part, refuse tout accès pour les ports à des crédits parlementaires fédéraux, tout en continuant, d'autre part, à offrir à la voie maritime l'accès au Trésor.


Hardest hit were / are small service providers specialising only in one or few social assistance area(s) as they depend exclusively on the payments from the Land and the municipalities (while larger welfare providers working in several areas dispose of various means of financing, including revenue from fund-raising campaigns or Federal funding).

Les plus durement frappés ont été ou sont les petits prestataires spécialisés dans un ou quelques domaines d'assistance sociale uniquement, car ils dépendent exclusivement des fonds versés par le Land et les municipalités (alors que les prestataires sociaux plus importants travaillant dans plusieurs domaines disposent de divers moyens de financement, notamment les campagnes de collecte de fonds et les financements de l'État fédéral).


53. Deeply regrets the fact that the Commission is sending a message of rejection to refugees by substantially increasing appropriations for the External Border Fund and the European Return Fund, while keeping those for the European Refugee Fund at the same level as in 2011; believes that the EU should adopt a more welcoming stance towards refugees, especially in light of the Libyan war and the ongoing severe repression of demonstrators in several Arab coun ...[+++]

53. regrette vivement que la Commission envoie un message de rejet à l'égard des réfugiés en augmentant substantiellement la dotation du Fonds pour les frontières extérieures et du Fonds européen pour le retour tout en maintenant à son niveau de 2011 celle du Fonds européen des réfugiés; estime que l'Union européenne devrait se montrer plus accueillante envers les réfugiés, compte tenu notamment de la guerre en Libye et de la persistance d'une répression brutale des manifestations dans plusieurs pays arabes;


53. Deeply regrets the fact that the Commission is sending a message of rejection to refugees by substantially increasing appropriations for the External Border Fund and the European Return Fund, while keeping those for the European Refugee Fund at the same level as in 2011; believes that the EU should adopt a more welcoming stance towards refugees, especially in light of the Libyan war and the ongoing severe repression of demonstrators in several Arab coun ...[+++]

53. regrette vivement que la Commission envoie un message de rejet à l'égard des réfugiés en augmentant substantiellement la dotation du Fonds pour les frontières extérieures et du Fonds européen pour le retour tout en maintenant à son niveau de 2011 celle du Fonds européen des réfugiés; estime que l'Union européenne devrait se montrer plus accueillante envers les réfugiés, compte tenu notamment de la guerre en Libye et de la persistance d'une répression brutale des manifestations dans plusieurs pays arabes;


(Return tabled) Question No. 70 Ms. Libby Davies: With respect to federal funding for Quebec's 400th anniversary celebrations: (a) what is the total amount of funding directed to this initiative and from which departmental budgets does this funding come from; (b) in regard to funds originating from the Department of Canadian Heritage, how much came ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 70 Mme Libby Davies: En ce qui concerne le financement fédéral accordé pour les fêtes du 400e anniversaire de Québec: a) à combien s’élèvent, au total, les fonds consacrés à ce projet, et des budgets de quels ministères proviennent ces fonds; b) en ce qui concerne les fonds provenant du ministère du Patrimoine canadien, combien de fonds proviennent expressément du poste budgétaire du Budget principal des dépenses comprenant les fonds du programme « Le Canada en fête! »; c) quels sont les programme ...[+++]


47. Points out that the funds which immigrants send back to their country of origin contribute to the development of those countries; considers that the cost of transferring remits to countries of origin should be reduced in order to assist development, while at the same time ensuring an adequate level of control and security of transactions; emphasises that although every effort should be made to facilitate and make less expensive the transfer of remittances, they remain private funds that benefit primarily the families who receive ...[+++]

47. rappelle que les fonds que les immigrés transfèrent dans leur pays d'origine contribuent au développement de ces pays; estime qu'il est nécessaire, tout en assurant un niveau suffisant de contrôle et de sécurité de ces transactions, de réduire le coût des transferts de fonds vers les pays d'origine afin de contribuer à leur développement; souligne toutefois que, même si tout doit être fait pour faciliter les transferts d'argent et les rendre moins onéreux, ces transferts demeurent des fonds privés destinés principalement à des familles et qu'ils ne sauraient se substituer à l'aide publique au développement;


47. Points out that the funds which immigrants send back to their country of origin contribute to the development of those countries; considers that the cost of transferring remits to countries of origin should be reduced in order to assist development, while at the same time ensuring an adequate level of control and security of transactions; emphasises that although every effort should be made to facilitate and make less expensive the transfer of remittances, they remain private funds that benefit primarily the families who receive ...[+++]

47. rappelle que les fonds que les immigrés transfèrent dans leur pays d'origine contribuent au développement de ces pays; estime qu'il est nécessaire, tout en assurant un niveau suffisant de contrôle et de sécurité de ces transactions, de réduire le coût des transferts de fonds vers les pays d'origine afin de contribuer à leur développement; souligne toutefois que, même si tout doit être fait pour faciliter les transferts d'argent et les rendre moins onéreux, ces transferts demeurent des fonds privés destinés principalement à des familles et qu'ils ne sauraient se substituer à l'aide publique au développement;


Federal funding to Quebec for health care, through the Canada health and social transfer, stands at 14%. This means that for every dollar spent in Quebec today, 86 cents come from the Government of Quebec and only 14 cents come from the federal government.

En effet, les dépenses en santé fédérales au Québec par le biais du Transfert canadien en matière de santé, les programmes sociaux, se situent à 14 p. 100. Cela signifie que pour un dollar dépensé au Québec aujourd'hui, 86¢ proviennent du gouvernement du Québec et seulement 14¢ du gouvernement fédéral.


By 1997, only 27 per cent of these programs will receive federal funding, while Quebec sends $29 billion in taxes to Ottawa every year.

En 1997, seulement 27 p. 100 de ces programmes seront financés par le fédéral bien que le Québec contribue 29 milliards de dollars d'impôt à Ottawa.


Will the Minister of Human Resources Development acknowledge that he is preparing once again to use his spending power to meddle hamfistedly in the daycare sector, which is under Quebec's jurisdiction exclusively, while imposing national standards; and that, if he really wanted to react or to effectively resolve the daycare problem, he would do well to transfer federal funds ...[+++]Quebec so they could be managed according to our interests?

Le ministre du Développement des ressources humaines reconnaîtra-t-il qu'il s'apprête une fois de plus à utiliser son pouvoir de dépenser pour s'ingérer grossièrement dans les secteurs des garderies, qui relèvent exclusivement du Québec, tout en imposant des normes nationales? Que s'il voulait vraiment réagir, ou régler efficacement le problème des garderies, il aurait intérêt à transférer au Québec les fonds fédéraux afin qu'ils soient gérés en fonction de nos intérêts?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal funding while quebec sends' ->

Date index: 2024-11-04
w