Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Crown

Traduction de «federal crown then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interdepartmental Working Group on Prosecutions of the Federal Crown by the Federal Crown

Groupe de travail interministériel sur les poursuites de la Couronne contre la Couronne




Department, Board, Agency, Commission and Federal Crown Corporation

ministère, conseil, organisme, commission et société de l'État fédéral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am talking about this because if I look at Bill C-6, as I look at other instruments originating in Indian Affairs, and I say in the case of Bill C-6, where are the Inuit, where are the Metis in this process if we were legislating a process to make it easier for people to bring forward or have their grievances dealt with in the federal Crown, then why would we not be including the other two Aboriginal peoples of Canada?

Je parle de cela parce que si j'examine le projet de loi C-6, comme j'examine d'autres instruments émanant des Affaires indiennes, je dis: où sont les Inuits, où sont les Métis dans ce processus; si nous légiférons pour établir un processus permettant à ces gens de présenter leurs griefs ou de les faire régler par la Couronne fédérale, alors pourquoi ne pas y inclure les deux autres peuples autochtones du Canada?


Senator McIntyre's question earlier was on point because if you have a provincial offence and a federal offence, then you have two Crowns, especially if you have a specific federal act other than the Criminal Code at stake, such as the Excise Act, 2001.

La question que le sénateur McIntyre a posée tout à l'heure était judicieuse, car si vous avez une infraction provinciale et une infraction fédérale, vous avez deux procureurs de la Couronne, surtout si cela touche une loi fédérale autre que le Code criminel, par exemple la Loi de 2001 sur l'accise.


Federal real property being offered for sale by federal departments or agencies must first be offered to other federal departments, then to federal crown corporations, and then to provincial and municipal governments, in that order.

Les biens immobiliers fédéraux qui sont mis en vente par un ministère ou un organisme fédéral doivent être offerts d'abord aux autres ministères fédéraux, puis aux sociétés d'État fédérales et enfin aux administrations provinciales et municipales, dans cet ordre.


If DND or any other department decided that something was surplus property or merchandise, correct me if I'm wrong, but the way the process works at the present time is it would be offered first to other federal departments, then to federal crown corporations, then to the province, then to the municipality, and at the very end of the day, if none of them expressed interest, to the general public, or private John Q. Citizen.

Quand le MDN ou tout autre ministère décide qu'un bien quelconque est excédentaire, vous me reprendrez si je me trompe, mais de la façon dont le processus fonctionne à l'heure actuelle, ce bien est offert premièrement aux autres ministères fédéraux, ensuite aux sociétés d'État fédérales, ensuite à la province, ensuite à la municipalité et enfin, au bout du compte, si personne ne s'est montré intéressé, au grand public, au citoyen Jean Untel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then I worked one year with the provincial crown and six months with the federal crown.

Ensuite, j'ai travaillé pendant un an à la Couronne provinciale et six mois à la Couronne fédérale.




D'autres ont cherché : federal crown     federal crown then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal crown then' ->

Date index: 2024-02-14
w