Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "february when prime " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Address by the Prime Minister in Reply to the Speech from the Throne, February 3, 2004, to open the Third Session of the Thirty-Seventh Parliament of Canada

Adresse du Premier ministre en réponse au discours du Trône le 3 février ouvrant la troisième session de la trente-septième législature du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5-71); in 1926, when Prime Minister Mackenzie King tendered his resignation as Prime Minister (Journals, June 28, 1926, p. 483); and in 1968, following the defeat of a tax bill at third reading (Journals, February 20, 1968, p. 705; February 21, 1968, p. 707).

5-71); en 1926, quand le premier ministre Mackenzie King a présenté sa démission à titre de premier ministre (Journaux, 28 juin 1926, p. 483); et en 1968, suite au rejet d’un projet de loi fiscale à l’étape de la troisième lecture (Journaux, 20 février 1968, p. 705; 21 février 1968, p. 707).


That is exactly what happened on February 4, 1963, when Prime Minister Diefenbaker, facing a non-confidence vote with which it was widely expected his government would lose — which it did — proceeded to make a number of Senate appointments, and other appointments, that very afternoon before the vote.

C'est exactement ce qui s'est passé le 4 février 1963. Le premier ministre Diefenbaker, avant un vote de censure que son gouvernement devait perdre, comme on le prévoyait largement, et qu'il a effectivement perdu, a nommé un certain nombre de sénateurs et fait d'autres nominations l'après-midi même, juste avant le vote.


I would like to start by saying that I was very honoured last February when Prime Minister Harper asked me to join his cabinet, as Minister of Public Works and Government Services, as well as the minister responsible for the greater Montreal area.

J'aimerais tout d'abord dire que j'ai été très honoré, en février dernier, lorsque le premier ministre Harper m'a demandé de faire partie de son Cabinet en qualité de ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, et de ministre responsable de la grande région de Montréal.


President Barroso and I met Prime Minister Bučkovski in February when he handed over the country’s replies to the Commission’s questionnaire.

Le président Barroso et moi-même avons rencontré le Premier ministre Bučkovski en février, lorsqu’il nous a remis les réponses du pays au questionnaire de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. David Tkachuk: Honourable senators, will Mr. Martin, or perhaps Ms. Copps, be given prime ministerial security from November 15 until February when the Prime Minister leaves his post?

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, est-ce qu'on donnera à M. Martin, ou peut-être à Mme Copps, la protection qu'on donne habituellement au premier ministre à partir du 15 novembre jusqu'à ce que le premier ministre quitte son poste en février?


However, as the Commission signalled to Prime Minister Bučkovski when he came to Brussels in February, this would depend not only on the quality of the dialogue with the local authorities but also on the progress achieved in the reforms and political stability in the country.

Comme la Commission l’a indiqué au Premier ministre Bučkovski lorsqu’il est venu à Bruxelles en février, cela ne dépendra toutefois pas seulement de la qualité du dialogue avec les autorités locales, mais aussi des progrès accomplis au niveau des réformes et de la stabilité politique dans le pays.


Hence, following the positive outcome of the free and fair elections in early January 2000, the Council, on 26 January and 14 February, when the new Croatian Prime Minister, Mr Racan, met EU Ministers, decided:

Ainsi, et dans le prolongement des résultats positifs des élections libres et impartiales du début janvier 2000, le Conseil a décidé, le 26 janvier et le 14 février (lorsque le nouveau Premier ministre croate, M. Racan, a rencontré les ministres de l'UE) :


Hence, following the positive outcome of the free and fair elections in early January 2000, the Council, on 26 January and 14 February, when the new Croatian Prime Minister, Mr Racan, met EU Ministers, decided:

Ainsi, et dans le prolongement des résultats positifs des élections libres et impartiales du début janvier 2000, le Conseil a décidé, le 26 janvier et le 14 février (lorsque le nouveau Premier ministre croate, M. Racan, a rencontré les ministres de l'UE) :


In late February when Senator Ghitter was convinced that Alberta would not proceed with a senatorial election, he offered to resign his seat to make way for an elected senator if the Prime Minister would so appoint.

À la fin de février, lorsque le sénateur Ghitter a été persuadé que l'Alberta ne procéderait pas à une élection au Sénat, il a offert de démissionner pour laisser la place à un sénateur élu, si le premier ministre était prêt à nommer un sénateur ainsi.




Anderen hebben gezocht naar : february when prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'february when prime' ->

Date index: 2023-05-14
w