Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGTC
AWDO

Vertaling van "february to november " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
India: Chronology of Events, February 1991-November 1994

Inde : Chronologie des événements, février 1991 - novembre 1994


Supplementary Convention of 26 February 1966 to the International Convention of 25 February 1961 concerning the carriage of passengers and luggage by rail(CIV)on the liability of railways for death on injury to passengers,amended by Protocol II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the entry into force of the CIM and CIV International Agreements of 7 February 1970 concerning the extension of the period of validity of ...[+++]

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Protocol amending the Agreements, Conventions and Protocols on Narcotic Drugs concluded at the Hague on 23 January 1912, at Geneva on 11 February 1925 and 19 February 1925, and 13 July 1931, at Bangkok on 27 November 1931 and at Geneva on 26 June 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Berne International Conventions of 7 February 1970 on the carriage of goods by rail(CIM)and the carriage of passengers and luggage by rail(CIV),with Additional Protocol and Protocols I and II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the implementation of the Conventions

Conventions internationales de Berne,du 7 février 1970,concernant le transport des marchandises par chemin de fer(CIM)et le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)ainsi que protocole additionnel et protocoles I et II,du 9 novembre 1973,établis par la conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales


Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada: Certificate Concerning the Applicable Legislation [ Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada ]

Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Attestation concernant la législation applicable [ Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada ]


Agreement of Social Security between France and Canada - Extension of the Assignment [ Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada: Extension of the Assignment | Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada ]

Accord de sécurité sociale entre la France et le Canada - prolongation du détachement [ Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Prolongation du détachement | Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada ]


European Agreement of 1 February 1991 on Important International Combined Transport Lines and Related Installations [ AGTC ]

Accord européen du 1er février 1991 sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes [ AGTC ]


Convention of 26 February 2010 between the Swiss Confederation and the Kingdom of the Netherlands for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention du 26 février 2010 entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune


Ordinance of 3 February 1993 on the Disposal of Animal Waste [ AWDO ]

Ordonnance du 3 février 1993 concernant l'élimination des déchets animaux [ OELDA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first case was the request by the Egyptian Government for a MFA of EUR 500 million, initially transmitted in June 2011 and renewed in February and November 2012.

Le premier dossier a été la demande du gouvernement égyptien pour une AMF de 500 millions d’EUR, initialement transmise en juin 2011 et renouvelée en février et novembre 2012.


December 2017 compared with November 2017-Production in construction up by 0.1% in euro area -Up by 0.6% in EU28 // Brussels, 19 February 2018

Décembre 2017 comparé à novembre 2017-La production dans le secteur de la construction en hausse de 0,1% dans la zone euro -En hausse de 0,6% dans l'UE28 // Bruxelles, le 19 février 2018


December 2017 compared with November 2017-Industrial producer prices up by 0.2% in euro area Up by 0.1% in EU28 // Brussels, 2 February 2018

Décembre 2017 comparé à novembre 2017-Les prix à la production industrielle en hausse de 0,2% dans la zone euro -Hausse de 0,1% dans l'UE28 // Bruxelles, le 2 février 2018


December 2017 compared with November 2017 - Volume of retail trade down by 1.1% in euro area - Down by 1% in EU28 // Brussels, 5 February 2018

Décembre 2017 comparé à novembre 2017 - Le volume des ventes du commerce de détail en baisse de 1,1% dans la zone euro - En baisse de 1,0% dans l'UE28 // Bruxelles, le 5 février 2018


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
December 2017 compared with November 2017 - Industrial production up by 0.4% in euro area - Up by 0.3% in EU28 // Brussels, 13 February 2018

Décembre 2017 comparé à novembre 2017 - La production industrielle en hausse de 0,4% dans la zone euro - En hausse de 0,3% dans l'UE28 // Bruxelles, le 13 février 2018


The first case was the request by the Egyptian Government for a MFA of EUR 500 million, initially transmitted in June 2011 and renewed in February and November 2012.

Le premier dossier a été la demande du gouvernement égyptien pour une AMF de 500 millions d’EUR, initialement transmise en juin 2011 et renouvelée en février et novembre 2012.


The failure to rule within a reasonable time period caused the applicant three types of loss between 12 February 2010 and 27 September 2012: (1) increased costs related to a bank guarantee for the amount of the fine that the applicant did not immediately pay to the Commission following the adoption of decision No C(2007)5791 final of 28 November 2007 in Case COMP/39165 — Flat glass; (2) opportunity costs because the low rate of interest on the amount of the fine belatedly returned to the applicant following the Court of Justice’s jud ...[+++]

L’absence de jugement dans un délai raisonnable a causé à la partie requérante trois types de préjudices entre le 12 février 2010 et le 27 septembre 2012: 1) frais de garantie majorés pour le montant de l’amende que la partie requérante n’a pas immédiatement payé à la Commission à la suite de l’adoption de la décision C(2007) 5791 final, du 28 novembre 2007, dans l’affaire COMP/39165 — Verre plat; 2) coûts d’opportunité parce que le faible taux d’intérêt sur le montant d’amende tardivement restitué à la partie requérante à la suite de l’arrêt de la Cour de 2014 était très inférieur au rendement potentiel que la partie requérante aurait ...[+++]


The findings of the Fraunhofer and HERA reports as well as their evaluations in the various SCHER opinions have been discussed at several meetings of the Detergents Working Group responsible for the implementation of the Detergents Regulation (February and November 2006, November 2007, July 2008, and February 2009).

Les conclusions des rapports Fraunhofer et HERA et leur évaluation dans les différents avis du CSRSE ont été examinées par le groupe de travail sur les détergents, chargé de l'application du règlement relatif aux détergents, lors de plusieurs réunions (février et novembre 2006, novembre 2007, juillet 2008 et février 2009).


The Commission sent additional requests for information, inter alia, on 22 September 2010, 28 October 2010, 19 November 2010, 14 January 2011, to which the Danish authorities replied on 17 November 2010, 30 November 2010, 3 February 2011, 24 February 2011 and 7 March 2011.

La Commission a transmis d’autres demandes d’information, notamment le 22 septembre 2010, le 28 octobre 2010, le 19 novembre 2010 et le 14 janvier 2011, auxquelles les autorités danoises ont répondu respectivement le 17 novembre 2010, le 30 novembre 2010, le 3 février 2011, le 24 février 2011 et le 7 mars 2011.


Whereas four seats as members and six seats as alternate members of the Committee have become vacant following the resignations of Mr J. F. Branco Sampaio, Mr J. Lacão Costa, Mr J. B. Mota Amaral and Mr H. H. Apotheker, members, and Mr F. S. Mesquita Machado, Mr R. Lalanda Gonçalves, Ms J. G. Kraaijeveld-Wouters, Mr J. Laan, Mr G. Recchi and Mr A. Krupa, alternate members, notified to the Council on 13 December 1995, 7 November 1995, 12 February 1996, 13 October 1995, 18 April 1996, 13 December 1995, 9 November 1994, 12 February 1996, 22 March 1996 and 16 January 1996 respectively;

considérant que quatre sièges de membres et six sièges de suppléants du Comité sont vacants à la suite des démissions de MM. J.F. Branco Sampaio, J. Lacão Costa, J.B. Mota Amaral, H.H. Apotheker, membres, et de MM. F.S. Mesquita Machado, R. Lalanda Gonçalves, Mme J.G. Kraaijeveld-Wouters, MM. J. Laan, G. Recchi et A. Krupa, suppléants, portées à la connaissance du Conseil en date des 13 décembre 1995, 7 novembre 1995, 12 février 1996, 13 octobre 1995, 18 avril 1996, 13 décembre 1995, 9 novembre 1994, 12 février 1996, 22 mars 1996 et 16 janvier 1996, respectivement;




Anderen hebben gezocht naar : february to november     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'february to november' ->

Date index: 2021-09-27
w