Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «february 2006 there were intensive discussions » (Anglais → Français) :

On 7 February 2006, the registry was opened for company, trade and personal names. In the first 15 minutes, there were 27.949 total applications, and after one hour, 71.235.

Le 7 février 2006, le registre a été ouvert pour les raisons sociales, les noms commerciaux et les noms personnels: 27 949 demandes ont été déposées au cours des 15 premières minutes et 71 235 après une heure.


If we go back to the Manitoba school issue, there were intensive discussions between the parties affected by the Manitoba legislation, including members of the various religious communities.

Si nous en revenons à la question scolaire au Manitoba, il y a eu d'intenses discussions entre les parties touchées par les mesures législatives manitobaines, notamment les membres des divers groupes religieux.


There were intensive discussions with many other provinces, particularly Ontario and Manitoba.

Il y a eu des discussions intensives avec de nombreuses autres provinces, notamment l'Ontario et le Manitoba.


At a high-level meeting attended by representatives of the Member States, the non-EU Danube riparian states, the leading international inland-navigation organisations and economic stakeholders in Vienna on 14 and 15 February 2006, there were intensive discussions on this issue and a findings paper was adopted.

Au cours d’une réunion de haut niveau à laquelle ont assisté des représentants des États membres, les États non européens riverains du Danube, des grandes organisations internationales en matière de navigation intérieure et des acteurs économiques, les 14 et 15 février 2006 à Vienne, d’intenses discussions ont eu lieu sur ce thème et un document de conclusions a été adopté.


At a high-level meeting attended by representatives of the Member States, the non-EU Danube riparian states, the leading international inland-navigation organisations and economic stakeholders in Vienna on 14 and 15 February 2006, there were intensive discussions on this issue and a findings paper was adopted.

Au cours d’une réunion de haut niveau à laquelle ont assisté des représentants des États membres, les États non européens riverains du Danube, des grandes organisations internationales en matière de navigation intérieure et des acteurs économiques, les 14 et 15 février 2006 à Vienne, d’intenses discussions ont eu lieu sur ce thème et un document de conclusions a été adopté.


G. whereas, according to the Iraqi Ministry of Human Rights, as of 28 February 2006 there were a total of 29 565 detainees: 14 229 in the custody of the Multinational Force-Iraq (MNF-I), 8 391 in the custody of the Ministry of Justice, 488 juveniles in the custody of the Ministry of Labour and Social Affairs, 5 997 held by the Ministry of the Interior and 490 by the Ministry of Defence,

G. considérant que, d'après le ministre irakien des droits de l'homme, en date du 28 février 2006, les prisons comptaient un total de 29 565 détenus: 14 229 sous la garde de la Force multinationale Irak (FMN-I), 8 391 sous celle du ministère de la justice, 488 jeunes étant sous la garde du ministère du travail et des affaires sociales, 5 997 étant détenus par le ministère de l'intérieur et 490 par le ministère de la défense,


G. whereas, according to the Iraqi Ministry of Human Rights, as of 28 February 2006 there were a total of 29 565 detainees: 14 229 in the custody of the MNF-I, 8 391 in the custody of the Ministry of Justice, 488 juveniles under the custody of the Ministry of Labour and Social Affairs, 5 997 held by the Ministry of the Interior and 490 by the Ministry of Defence,

G. considérant que, d'après le ministre iraquien des droits de l'homme, en date du 28 février 2006, les prisons comptaient un total de 29 565 détenus: 14 229 dans le centre de détention MNF-I, 8 391 dans le centre de détention du ministère de la justice, 488 jeunes sont sous la garde du ministère du travail et des affaires sociales, 5 997 sont détenus par le ministère de l'intérieur et 490 par le ministère de la défense,


G. whereas, according to the Iraqi Ministry of Human Rights, as of 28 February 2006 there were a total of 29 565 detainees: 14 229 in the custody of the Multinational Force-Iraq (MNF-I), 8 391 in the custody of the Ministry of Justice, 488 juveniles in the custody of the Ministry of Labour and Social Affairs, 5 997 held by the Ministry of the Interior and 490 by the Ministry of Defence,

G. considérant que, d'après le ministre irakien des droits de l'homme, en date du 28 février 2006, les prisons comptaient un total de 29 565 détenus: 14 229 sous la garde de la Force multinationale Irak (FMN-I), 8 391 sous celle du ministère de la justice, 488 jeunes étant sous la garde du ministère du travail et des affaires sociales, 5 997 étant détenus par le ministère de l'intérieur et 490 par le ministère de la défense,


The results were made public in February 2006 [3] and then discussed with Member States and exporters.

Les résultats ont été rendus publics en février 2006 [3] et examinés ensuite avec les États membres et les exportateurs.


During the whole of last week (7-11 September 1992) there were intensive discussions at Working Group level in Brussels to prepare the ground for the October meeting of the European Energy Charter Conference.

Toute la semaine dernière (du 7 au 11 septembre), une intense activité a été déployée au niveau des groupes de travail, à Bruxelles, pour préparer le terrain en vue de la réunion, en octobre prochain, de la Conférence de la Charte européenne de l'énergie.




D'autres ont cherché : february     there     school issue     there were intensive     were intensive discussions     15 february     february 2006     public in february     results     then discussed     september     february 2006 there were intensive discussions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'february 2006 there were intensive discussions' ->

Date index: 2024-11-07
w