Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FVDO
INSTRUMENT
SCRO
Stem Cell Research Ordinance
This

Vertaling van "february 2005 which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Framework Decision 2005/212/JHA of 24 February 2005 on confiscation of crime-related proceeds, instrumentalities and property

Décision-cadre 2005/212/JAI du Conseil du 24 février 2005 concernant la confiscation des produits, des instruments et des biens en rapport avec le crime


Order Fixing February 9, 1994 as the Day On and After Which the Tobacco Export Tax Shall Apply

Décret fixant au 9 février 1994 le jour à compter duquel la taxe à l'exportation du tabac s'appliquera


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ordinance of 23 February 2005 on Federal Vehicles and their Drivers [ FVDO ]

Ordonnance du 23 février 2005 concernant les véhicules automobiles de la Confédération et leurs conducteurs [ OVCC ]


Ordinance of 2 February 2005 on Research involving Embryonic Stem Cells | Stem Cell Research Ordinance [ SCRO ]

Ordonnance du 2 février 2005 relative à la recherche sur les cellules souches embryonnaires | Ordonnance relative à la recherche sur les cellules souches [ ORCS ]


Constitution of the Canton of Zurich of 27 February 2005

Constitution du canton de Zurich du 27 février 2005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have with me a letter from the National Defence Headquarters dated the 16th of February 2005, which states that the Procurement Strategy for Aboriginal Business, PSAB, sets aside contracts in which Aboriginal companies can participate.

J'ai ici une lettre du 16 février 2005 envoyée par l'administration centrale de la Défense nationale, dans laquelle on peut lire que la Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones, la SAEA, réserve des marchés auxquels peuvent participer des entreprises autochtones.


Political tensions had been palpable in Lebanon following the assassination of Lebanon’s former Prime Minister, Rafik Hariri, in February 2005, which exacerbated the political fissures in Lebanon.

Des tensions politiques étaient palpables au Liban après l’assassinat de l’ex-premier ministre Rafik Hariri en février 2005, car cet événement avait exacerbé les fissures politiques au Liban.


By letters dated 6 January 2005 (A/30266) and 4 February 2005, the French authorities requested an extension of the time limit, which was granted by letters dated 11 January 2005 (D/50220) and 16 February 2005 (D/51190).

Par lettre du 6 janvier 2005 (A/30266) puis du 4 février 2005, les autorités françaises ont demandé la prorogation de ce délai, demandes auxquelles la Commission a déféré par lettres, respectivement, du 11 janvier 2005 (D/50220) et du 16 février 2005 (D/51190).


The November 2003 report of the Auditor General (tabled in February 2004), which identified issues raised by the Sponsorship Program, and the release of the reports of the Gomery Commission in November 2005 and February 2006, played an important role in identifying accountability processes and the information needed to make them effective as a central focus for reform initiatives.

Le dépôt, en février 2004, du rapport de la vérificatrice générale de novembre 2003, qui a soulevé des questions sur le programme de commandites, et la publication, en novembre 2005 et en février 2006, des rapports de la Commission Gomery ont joué un rôle de premier plan pour ce qui est de définir les processus de reddition de comptes et de déterminer l’information nécessaire pour que ces processus soient au cœur des initiatives de réforme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This communication, which constitutes an important contribution to the report which it had requested from the SG/HR and the Commission, in close cooperation with the Presidency, at its meeting on 21 February 2005, confirms Kosovo's long-term European prospects and the importance of implementing standards.

Cette communication qui constitue une contribution importante au rapport qu’il avait demandé au SG/HR et à la Commission, en étroite coopération avec la Présidence, lors de sa réunion du 21 février 2005, réaffirme la perspective européenne à long terme du Kosovo et l’importance de la mise en œuvre des standards.


In the aftermath of the tragic air crash at Sharm-el-Sheikh on 3 January 2004, the Commission presented this proposal for a Regulation on 16 February 2005. The proposal aims at providing better information to air passengers on air carriers which for safety reasons have been refused permission to operate in one or more Member States, as well as on the identity of the air carriers operating the flights on which these passengers travel.

A la suite de la catastrophe aérienne de Charm el-Sheik du 3 janvier 2004, la Commission a présenté, le 16 février 2005, cette proposition qui vise notamment à fournir aux passagers une meilleure information sur les transporteurs aériens auxquels il est interdit d'opérer dans un ou plusieurs États membres pour des raisons de sécurité, ainsi que sur l'identité des transporteurs aériens assurant les vols sur lesquels ces passagers voyagent.


The Agreement between the European Community and the Swiss Confederation amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 (4), which was signed in October 2004, is provisionally applicable from 1 February 2005 by virtue of Council Decision 2005/45/EC of 22 December 2004 concerning the conclusion and the provisional application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation amending the Agreement between the ...[+++]

L'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse modifiant l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse du 22 juillet 1972 (4), qui a été signé en octobre 2004, s'applique provisoirement à partir du 1er février 2005 en vertu de la décision 2005/45/CE du Conseil du 22 décembre 2004 concernant la conclusion et l'application provisoire de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse modifiant l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse du 22 juillet 1972 pour ce qui concerne les dispositions applicables aux produits agricoles transform ...[+++]


The Agreement between the European Community and the Swiss Confederation amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 (2), which was signed in October 2004, is provisionally applicable from 1 February 2005 by virtue of Council Decision 2005/45/EC of 22 December 2004 concerning the conclusion and the provisional application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation amending the Agreement between the ...[+++]

L'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse modifiant l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse du 22 juillet 1972 (2), qui a été signé en octobre 2004, s'applique provisoirement à compter du 1er février 2005 en vertu de la décision 2005/45/CE du Conseil du 22 décembre 2004 concernant la conclusion et l'application provisoire de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse modifiant l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse du 22 juillet 1972, en ce qui concerne les dispositions applicables aux produits agricoles transform ...[+++]


Pursuant to Decision 2005/45/EC certain goods for which operators have applied for refund certificates in accordance with Commission Regulation (EC) No 1520/2000 of 13 July 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of granting export refunds on certain agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty, and the criteria for fixing the amount of such refunds (4) are, from 1 February 2005, no longer eli ...[+++]

Au titre de la décision 2005/45/CE, les marchandises pour lesquelles des opérateurs ont demandé des certificats de restitution conformément au règlement (CE) no 1520/2000 de la Commission du 13 juillet 2000 établissant, pour certains produits agricoles exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité, les modalités communes d'application du régime d'octroi des restitutions à l'exportation et des critères de fixation de leurs montants (4) ne donnent plus lieu, à partir du 1er février 2005, au paiement d'une restitution lorsqu'elles sont exportées à destination de la Suisse ou du Liechtenstein.


3. The certificate shall be reduced by the amount for which the interested party is unable to claim export refunds from 1 February 2005, as demonstrated to the satisfaction of the national competent authority.

3. Le certificat est réduit du montant pour lequel la partie intéressée n'est pas en mesure de demander de restitution à l'exportation à compter du 1er février 2005, comme il aura été prouvé auprès de l'autorité nationale compétente.




Anderen hebben gezocht naar : instrument     stem cell research ordinance     february 2005 which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'february 2005 which' ->

Date index: 2024-11-27
w