Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPTA
Cultural Property Transfer Act
MergA
Mergers Act

Vertaling van "february 2003 transferred " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federal Act of 20 June 2003 on the International Transfer of Cultural Property | Cultural Property Transfer Act [ CPTA ]

Loi fédérale du 20 juin 2003 sur le transfert international des biens culturels | Loi sur le transfert des biens culturels [ LTBC ]


Federal Act of 3 October 2003 on Mergers, Demergers, Transformations and Transfers of Assets and Liabilities | Mergers Act [ MergA ]

Loi fédérale du 3 octobre 2003 sur la fusion, la scission, la transformation et le transfert de patrimoine | Loi sur la fusion [ LFus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. Condemns the extraordinary rendition by the CIA of the Egyptian cleric Abu Omar, who had been granted asylum in Italy and who was abducted in Milan on 17 February 2003, transferred from Milan to the NATO military base of Aviano by car, and then flown, via the NATO military base of Ramstein in Germany, to Egypt, where he was held incommunicado and tortured;

51. condamne la restitution extraordinaire par la CIA de l'ecclésiastique égyptien Abou Omar, qui avait obtenu l'asile en Italie et a été enlevé à Milan le 17 février 2003, pour être ensuite transféré à la base militaire de l'OTAN d'Aviano en voiture, avant d'être transporté par avion, via la base militaire de l'OTAN de Ramstein, en Allemagne, vers l'Égypte, où il a été détenu au secret et torturé;


51. Condemns the extraordinary rendition by the CIA of the Egyptian cleric Abu Omar, who had been granted asylum in Italy and who was abducted in Milan on 17 February 2003, transferred from Milan to the NATO military base of Aviano by car, and then flown, via the NATO military base of Ramstein in Germany, to Egypt, where he was held incommunicado and tortured;

51. condamne la restitution extraordinaire par la CIA de l'ecclésiastique égyptien Abou Omar, qui avait obtenu l'asile en Italie et a été enlevé à Milan le 17 février 2003, pour être ensuite transféré à la base militaire de l'OTAN d'Aviano en voiture, avant d'être transporté par avion, via la base militaire de l'OTAN de Ramstein, en Allemagne, vers l'Égypte, où il a été détenu au secret et torturé;


– having regard to its previous resolutions on the EU-US PNR data issue, notably its resolutions of 5 May 2010 on the launch of negotiations for passenger name record (PNR) agreements with the United States, Australia and Canada , of 13 March 2003 on transfer of personal data by airlines in the case of transatlantic flights , of 9 October 2003 on transfer of data by airlines in the case of transatlantic flights: state of negotiations with the USA , of 31 March 2004 on the draft Commission decision noting the adequate level of protection provided for personal data contained in the passenger name records (PNRs) ...[+++]

– vu ses résolutions antérieures sur la question des données PNR entre l'Union européenne et les États-Unis, notamment ses résolutions du 5 mai 2010 sur le lancement des négociations sur les accords relatifs aux données des passagers aériens (PNR) avec les États-Unis, l'Australie et le Canada , du 13 mars 2003 sur la transmission des données personnelles par les compagnies aériennes lors des vols transatlantiques , du 9 octobre 2003 sur la transmission de données personnelles par les compagnies aériennes dans le cas de vols transatlantiques: état des négociations avec les États-Unis , du 31 mars 2004 sur le projet de décision de la Commi ...[+++]


– having regard to its previous resolutions on the EU-US PNR data issue, notably its resolutions of 5 May 2010 on the launch of negotiations for passenger name record (PNR) agreements with the United States, Australia and Canada, of 13 March 2003 on transfer of personal data by airlines in the case of transatlantic flights, of 9 October 2003 on transfer of data by airlines in the case of transatlantic flights: state of negotiations with the USA, of 31 March 2004 on the draft Commission decision noting the adequate level of protection provided for personal data contained in the passenger name records (PNRs) ...[+++]

– vu ses résolutions antérieures sur la question des données PNR entre l'Union européenne et les États-Unis, notamment ses résolutions du 5 mai 2010 sur le lancement des négociations sur les accords relatifs aux données des passagers aériens (PNR) avec les États-Unis, l'Australie et le Canada, du 13 mars 2003 sur la transmission des données personnelles par les compagnies aériennes lors des vols transatlantiques, du 9 octobre 2003 sur la transmission de données personnelles par les compagnies aériennes dans le cas de vols transatlantiques: état des négociations avec les États-Unis, du 31 mars 2004 sur le projet de décision de la Commissi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to and reaffirming its point of view that, pending a total ban on cluster munitions, all States should accept a general moratorium on their production, stockpiling, transfer and use (as called for, inter alia, in its resolution of 13 February 2003 on the harmful effects of unexploded ordnance (landmines and cluster submunitions) and depleted uranium ammunition),

– vu l'idée, qu'il réaffirme, selon laquelle tous les États devraient accepter, dans la perspective de l'interdiction totale des armes à sous‑munitions, un moratoire général sur la production, le stockage, le transfert et l'utilisation de telles armes (comme il l'a demandé dans sa résolution du 13 février 2003 sur les dommages causés par les engins non explosés (mines terrestres et munitions des bombes à fragmentation) ainsi que par les munitions à l'uranium appauvri),


See also the Ryanair press communiqué dated 13 February 2003 on the transfer of the Frankfurt Hahn - Shannon route to Frankfurt Hahn - Kerry (www.ryanair.com).

Voir également le communiqué de presse de Ryanair du 13 février 2003 sur le transfert de la route Francfort-Hahn-Shannon vers Francfort-Hahn-Kerry (www.ryanair.com).


The FATF adopted on 14 February 2003 interpretative notes on two of the Eight Special Recommendations [11] on Terrorist Financing (Special Recommendation VI on "alternative remittance systems" and Special Recommendation VII on "wire transfers"), which both deal with payment issues [12].

Le GAFI a adopté le 14 février 2003 des notes d'interprétation sur deux de ses Huit recommandations spéciales concernant le financement du terrorisme [11] (il s'agit des recommandations spéciales VI, sur les systèmes alternatifs de transfert de fonds, et VII, sur les virements électroniques), toutes deux relatives aux paiements [12].


In the joint statement of February 2003 the Commission and the US side undertook to work towards a solution for the transfer of PNR data that respected the law on both sides.

Dans leur déclaration commune de février 2003, la Commission et la délégation des États-Unis se sont engagées à rechercher une solution pour le transfert des données PNR qui respecte la législation des deux côtés.


That Chapter 8, entitled: Indian Affairs and Northern Development Canada — Transferring Federal Responsibility to the North of the November 2003 Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons, tabled in the Senate of Canada on February 10, 2004, Sessional Paper No. 3/37-18, be referred to the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples for consideration and report; and

Que le chapitre 8, intitulé «affaires indiennes et du Nord Canada — Transfert des responsabilités fédérales à la population du Nord», du Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes — novembre 2003, déposé au Sénat du Canada le 10 février 2004, [document parlementaire n 3/37-18], soit renvoyé au Comité sénatorial permanent des peuples autochtones pour examen et rapport; et


[37] This will take account of experiences resulting from the 'Tuning' project (April 2001-June 2002) and the Joint Action project 'Construction of bridges between qualifications: a system of transfer and accumulation of training credits for lifelong learning' (November 2001-February 2003).

[37] Il tiendra compte des expériences résultant du projet "Tuning" (avril 2001 - juin 2002) et du projet d'action conjointe "Construction de passerelles entre les qualifications : un système de transfert et d'accumulation de crédits de formation pour l'éducation et la formation tout au long de la vie" (novembre 2001 - février 2003).




Anderen hebben gezocht naar : cultural property transfer act     mergers act     february 2003 transferred     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'february 2003 transferred' ->

Date index: 2023-05-02
w