Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fear that the government will start indiscriminate liberal spending " (Engels → Frans) :

My point is that with all these efforts to set up a pension plan for the future, it is also extremely important for the government, for all governments but especially the federal government, to control its own spending if we again go in the direction Liberal Party of Canada is asking us to go, in other words, start spending again.

C'est que malgré tous les efforts pour mettre sur pied un régime de pensions de retraite pour l'avenir, c'est extrêmement important pour le gouvernement, les gouvernements, mais surtout le gouvernement fédéral, de contrôler ses propres dépenses, si on repart sur le chemin que nous invite à emprunter le Parti libéral du Canada aujourd'h ...[+++]


Question No. 109 Ms. Dawn Black: With regard to the government’s development and reconstruction spending in Afghanistan since 2001: (a) what have been the government’s priorities for development and reconstruction; (b) what projects, completed or ongoing, have been undertaken; (c) what are the specific locations, by province, within Afghanistan of each completed and ongoing project; (d) how much money has been (i) pledged to each project, (ii) dispersed for each project, (iii) planned for disbursement for each project that is still ongoing; (e) who were the partners of ea ...[+++]

Question n 109 Mme Dawn Black: En ce qui concerne les dépenses du gouvernement en matière de développement et de reconstruction en Afghanistan depuis 2001: a) quelles ont été les priorités du gouvernement en matière de développement et de reconstruction; b) quels projets, terminés ou en cours, ont été entrepris; c) quels sont les endroits précis, par province, en Afghanistan, où chaque projet a été terminé ou est en cours; d) combien d’argent a été (i) promis pour chaque projet, (ii) réparti pour chaque projet, (iii) prévu pour être déboursé pour chaque projet encore en cours; e) qui étaient les partenaires de chaque projet terminé o ...[+++]


D. whereas in February 2003 a rebellion, led by the Sudanese Liberation Army (SLA) and the Justice and Equality Movement (JEM), began in Darfur against the government and, as a counter-measure, the government started to arm civilians from certain nomadic tribes and to use air strikes; whereas fighting, including attacks on civilians and indiscriminate bombing, ...[+++]

D. considérant qu'en février 2003, une rébellion a été entamée par l'Armée de libération du Soudan (ALS) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) au Darfour contre le gouvernement et que, pour la contrer, le gouvernement a commencé à armer des civils de certaines tribus nomades et à lancer des attaques aériennes; considérant que les combats, y compris les attaques contre des civils et des bombardements non ciblés, se sont soldés par au moins 30 000 morts, plus de 2 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et plus de 200 000 réfugiés au Tchad,


D. whereas in February 2003 a rebellion, led by the Sudanese Liberation Army (SLA) and the Justice and Equality Movement (JEM), began in Darfur against the government and, as a counter-measure, the government started to arm civilians from certain nomadic tribes and to use air strikes; whereas fighting, including attacks on civilians and indiscriminate bombing, ...[+++]

D. considérant qu'en février 2003, une rébellion conduite par l'Armée de libération du Soudan (SLA) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (JEM) a éclaté au Darfour contre le gouvernement et qu'à titre de contre‑mesure, ce dernier a commencé à armer des civils issus de certaines tribus nomades et à recourir à des frappes aériennes; considérant que les combats, en ce compris les attaques dirigées contre des civils et les bombardements aveugles, ont fait au moins 30 000 morts, plus d'un million de personnes intérieurement déplacées (PID) sur le territoire du Soudan et plus de 200 000 réfugiés au Tchad,


Members of Parliament like you, who used the proper process to submit and to spend their time and efforts, energy, and money to see a private member's bill built, had to watch a Liberal government who so indiscriminately just takes it.After getting it pulled, first of all, and secondly, getting it voted on, the Liberal government then says, “No, we will not allow that to be voted; we're going to siphon it off and push it off”. Yet you've brought it forward.

Les députés comme vous, qui ont suivi toute la procédure, qui ont consacré leur temps et leurs efforts, leur énergie et argent à rédiger un projet de loi d'initiative parlementaire, ont dû regarder un gouvernement libéral mettre le vôtre en pièces.Ayant eu la chance de le voir tiré au sort, tout d'abord, puis déclaré sujet à vote, le gouvernement libéral est arrivée en disant: «Non, nous n' ...[+++]


C. whereas in February 2003 a rebellion, led by the Sudanese Liberation Army (SLA) and the Justice and Equality Movement (JEM), began in Darfur against the government and, as a counter-measure, the government started to arm civilians from certain nomadic tribes and to use air strikes; whereas fighting, including attacks on civilians and indiscriminate bombing, ...[+++]

C. considérant que, en février 2003, une rébellion, conduite par l'Armée de libération du Soudan (ALS) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE), a éclaté au Darfour contre le gouvernement et que, par mesure de représailles, le gouvernement a commencé à armer des civils issus de certaines tribus nomades et à recourir à des frappes aériennes; que le bilan des combats, qui ont comporté des attaques contre les civils et des bombardements aveugles, a été d'au moins 30 000 morts, plus d'un million de personnes déplacées à l'intérieur du Soudan et plus de 200 000 réfugiés au Tchad;


C. whereas in February 2003 a rebellion, led by the Sudanese Liberation Army (SLA) and Justice and Equality Movement (JEM), began in Darfur against the government and, as a counter-measure, the government started to arm civilians from certain nomadic tribes and to use air strikes; whereas fighting, including attacks on civilians and indiscriminate bombing, ...[+++]

C. considérant qu'en février 2003, une rébellion, conduite par l'Armée de libération du Soudan (SLA) et le Mouvement pour la justice et l'égalité (JEM), a éclaté au Darfour contre le gouvernement et que, par mesure de représailles, le gouvernement a commencé à armer des civils issus de certaines tribus nomades et à recourir à des frappes aériennes; que le bilan des combats, qui ont comporté des attaques contre les civils et des bombardements aveugles, a été d'au moins 30 000 morts, plus d'un million de personnes déplacées à l'intérieur du Soudan et plus de 200 000 réfugiés au Tchad voisin;


Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, Moody's, the firm that sets international credit ratings, has expressed fear that the government will start indiscriminate Liberal spending yet again.

M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, Moody's, la firme qui détermine les cotes de crédit sur la scène internationale, a dit craindre que le gouvernement libéral actuel ne recommence à dépenser de manière inconsidérée.


In 1993 when the Reform party was trying to get governments to start controlling their spending, and we should take a lot of credit for moving the Liberal government in that direction, 80% of the new money we were borrowing was coming from overseas.

En 1993, lorsque le Parti réformiste tâchait d'amener les gouvernements à freiner leurs dépenses—et c'est en bonne partie grâce à nous que le gouvernement libéral s'est engagé dans cette voie—80 p. 100 de l'argent neuf que nous empruntions venaient de l'étranger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fear that the government will start indiscriminate liberal spending' ->

Date index: 2023-02-16
w