Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fear seeing nazi germany producing " (Engels → Frans) :

For fear of seeing Nazi Germany producing an atomic weapon, this experiment was not immediately put to use in the civilian realm, but it did make it possible to begin producing plutonium, a byproduct of uranium or enriched uranium that has undergone a nuclear reaction.

À cause de la peur de voir l'Allemagne nazie parvenir à réaliser une arme atomique, cette expérience ne sera pas mise au point immédiatement dans le civil, mais elle permettra de mettre en oeuvre la production de plutonium, un dérivé de l'uranium, donc de l'uranium enrichi, après réaction nucléaire.


In the area of wind turbines and solar panels, it took the aggressive nature of the German government to see the opportunity, seize the opportunity and get the Canadian entrepreneur onside and over to East Germany producing these solar panels.

Dans le secteur des éoliennes et des panneaux solaires, il a fallu le dynamisme du gouvernement allemand pour découvrir et saisir cette possibilité d'affaire et amener l'entrepreneur canadien à fabriquer ses panneaux solaires en Allemagne de l'Est.


We have recorded the unreasonable fears that led the Government of Canada to block the way for Jewish refugees fleeing from Nazi Germany and led the Government of Canada to intern Japanese Canadians during that time.

Il y a eu les craintes déraisonnables qui ont conduit le gouvernement du Canada à bloquer l'entrée aux réfugiés juifs qui fuyaient l'Allemagne nazie et à interner les Canadiens d'origine japonaise pendant la guerre.


.If our dreams for Zionism are to end in the smoke of assassins' pistols and our labours for its future to produce only a new set of gangsters worthy of Nazi Germany, many like myself will have to reconsider the position we have maintained so consistently and so long in the past.

Si nos rêves pour le sionisme devaient s'envoler dans la fumée des pistolets des assassins et nos efforts pour assurer son avenir ne devaient aboutir qu'à la création d'une nouvelle bande de gangsters dignes de l'Allemagne nazie, beaucoup, comme moi, devront revoir la position qu'ils maintiennent fermement et depuis longtemps.


I also believe that the provisions should be invoked on the grounds of public security to prevent the free movement of German neo-Nazis who produce Holocaust denial material in Denmark with the clear intention of reimporting it into Germany, where it is illegal.

Je crois également que l'on devrait évoquer les raisons de sécurité publique pour empêcher la libre circulation des néonazis allemands qui écrivent au Danemark des ouvrages niant l'Holocauste, avec la ferme intention de les réimporter en Allemagne, où ils sont illégaux.


that in the area of the fight against racism and xenophobia there is still an inability for Member States to enforce national law when their nationals carry out their illegal activities, in whole or in part, at a base in another Member State, e.g. German neo-Nazis producing 'Holocaust denial' material from a base in Denmark for distribution in Germany;

que dans le domaine de la lutte contre le racisme et la xénophobie, les États membres restent incapables d'appliquer le droit national lorsque leurs ressortissants commettent, totalement ou en partie, des actes illégaux à partir d'une base située dans un autre État membre, à l'instar des néo-nazis allemands qui produisent, à partir d'une base située au Danemark, des documents négationnistes destinés à être diffusés en Allemagne;


Racism ends up in the xenophobia that we see of the neo-Nazi in Germany. That we see in the National Front in France and in England.

Le racisme débouche sur la xénophobie, comme on le voit avec les néo-nazis, en Allemagne, et avec le Front national, en France et en Angleterre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fear seeing nazi germany producing' ->

Date index: 2023-05-16
w