Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aversiveness of fear
Causing fear and alarm among the general public
Causing fear and alarm among the population
Doctrine of frustration
Fearful symmetry
Fearful symmetry a study of William Blake
Frustrate
Handle frustration
Manage frustration
Manage own emotions
P-F Study
Picture-Frustration Study
Rosenzweig Picture Frustration Test
Rosenzweigh Picture-Frustration Study
Show capacity to deal with stress
State of fear
Theory of frustration
Well-founded fear
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution

Vertaling van "fear frustration " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rosenzweigh Picture-Frustration Study [ P-F Study | Rosenzweig Picture Frustration Test | Picture-Frustration Study ]

test de frustration de Rosenzweig [ test de frustration | test de Rosenzweig | Picture-Frustration Study | PF test ]


well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


handle frustration | manage own emotions | manage frustration | show capacity to deal with stress

gérer la frustration


doctrine of frustration [ theory of frustration ]

doctrine de l'impossibilité d'exécution [ théorie de l'imprévision ]


causing fear and alarm among the general public | causing fear and alarm among the population

menaces alarmant la population


Fearful symmetry: a study of William Blake [ Fearful symmetry ]

Fearful symmetry: a study of William Blake [ Fearful symmetry ]






frustrate (to)

contrecarrer, faire avorter, faire échouer (tentatives, plans) | contrevenir | déjouer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fourteen days is a welcome change not only for victims of crime but also for other Canadians who are beginning to understand the issues related to the fear, frustration, devastation, hurt, pain and lifelong effects of an act of extreme violence in a family unit, and that to put them through this again and again is unconscionable.

Je pense que porter le délai de préavis à 14 jours est une bonne chose, non seulement pour les victimes du délit, mais également pour les autres Canadiens qui commencent à prendre conscience des problèmes liés à la peur, à la frustration, aux souffrances et aux effets à très long terme que ne manque pas d'avoir un acte de violence extrême pour une unité familiale.


I understand the frustration and anguish of the Mayor of Langley and the frustration, fear and anxiety of all parents, but there is a difference between the emotive response — such as let us do something, let us control these people — and evidence.

Je comprends la frustration et les craintes du maire de Langley, la frustration, la crainte et l'angoisse de tous les parents, mais il y a une différence entre une réaction émotive — comme se dire, faisons quelque chose, empêchons ces gens de nuire — et les preuves scientifiques.


There are psychological consequences, like fear that the charges will be rejected, fear of being accused of provocation, anger, frustration, feelings of powerlessness, shame, intimidation, humiliation, depression, stress and anxiety, as well as a loss of self-confidence and self-esteem.

Il y a des conséquences psychologiques, comme la crainte que ces accusations ne soient pas acceptées, la peur d'être accusés de provocation, la colère, la frustration, le sentiment d'impuissance, la honte, l'intimidation, l'humiliation, la dépression, le stress et l'anxiété ainsi que la perte de confiance en soi et d'estime de soi.


8. Stresses the common interest of Kyrgyzstan, its neighbours, Russia, China, the EU, the US and the rest of the international community in preventing destabilisation and the spread among frustrated and fearful populations of a perception that extreme ideologies offer the only prospect of more order and a better life;

8. relève qu'il est dans l'intérêt commun du Kirghizstan, de ses voisins, de la Russie, de la Chine, de l'Union européenne, des États-Unis et du reste de la communauté internationale d'éviter la déstabilisation et de prévenir la généralisation, au sein des populations frustrées et craintives, de l'idée que les idéologies extrêmes offrent la seule perspective d'ordre accru et de vie meilleure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Calls on the Quartet countries to consider the full extent of the despair into which Israel’s policies have plunged this nation as a result of occupation, humiliation, poverty and frustration – in short, its blocking of the peace process; fears that the EU’s recent decisions and those of other financial backers will serve only to heighten this despair;

5. invite les pays du Quatuor à mesurer tout le désespoir dans lequel la politique israélienne a plongé ce peuple par l'occupation, l'humiliation, la misère, les frustrations - bref, le blocage du processus de paix; craint que les dernières décisions de l'Union européenne et d'autres bailleurs de fond ne fassent que renforcer ce désespoir;


G. noting that President Khatami, together with Majlis Speaker Karrubi, in a letter to Ayatollah Khamenei finally agreed to hold the elections, but warned that 'the actions of the Guardian Council had diminished competition and would lead to reduced public enthusiasm for voting'; fearing that the public will be further frustrated and alienated from the political class as a whole and that a likely huge abstention rate at the elections will play into the hands of the conservative and backward-oriented forces and will add to the strong dissatisfaction particularly of the younger generation with the lack of political and social progress ...[+++]

G. notant que, dans une lettre à l'ayatollah Khamenei, le président Khatami et M. Karrubi, Président du Majlis, ont fini par accepter la tenue des élections, mais ont mis en garde contre le fait que "les actes du Conseil des Gardiens ont réduit la compétition et auraient pour conséquence que les gens seraient moins enthousiastes pour aller voter"; redoutant que la population soit encore plus déçue et coupée de la classe politique dans son ensemble et que, tel qu'on peut le prévoir, un taux d'abstention très élevé lors des élections fasse le jeu des forces conservatrices et rétrogrades et accentue, particulièrement parmi les jeunes géné ...[+++]


G. noting that President Khatami, together with Majlis Speaker Karrubi, in a letter to Ayatollah Khamenei finally agreed to hold the elections, but warned that 'the actions of the Guardian Council had diminished competition and would lead to reduced public enthusiasm for voting'; fearing that the public will be further frustrated and alienated from the political class as a whole and that a likely huge abstention rate at the elections will play into the hands of the conservative and backward-oriented forces and will add to the strong dissatisfaction particularly of the younger generations with the lack of political and social progress ...[+++]

G. notant que, dans une lettre à l'ayatollah Khamenei, le président Khatami et M. Karrubi, Président du Majlis, ont fini par accepter la tenue des élections, mais ont mis en garde contre le fait que "les actes du Conseil des Gardiens ont réduit la compétition et auraient pour conséquence que les gens seraient moins enthousiastes pour aller voter"; redoutant que la population soit encore plus déçue et coupée de la classe politique dans son ensemble et que, tel qu'on peut le prévoir, un taux d'abstention très élevé lors des élections fasse le jeu des forces conservatrices et rétrogrades et accentue, particulièrement parmi les jeunes géné ...[+++]


A few days ago I had the opportunity to travel to all the countries of the region for the preparation of the Luxembourg Council, and I can tell you that there is a great desire for the application of the Roadmap to begin; and at the same time there is a great fear that, if this opportunity is missed, we may have missed the final opportunity to find a peaceful and lasting solution which puts an end to the frustration and suffering of so many people over so long.

Il y a quelques jours, j’ai eu l’occasion d’effectuer une visite dans tous les pays de la région pour la préparation du Conseil de Luxembourg et je peux vous dire que le désir est grand de voir commencer l’application de la feuille de route; mais en même temps la crainte est grande de voir cette occasion manquée, auquel cas nous aurons manqué la dernière occasion de trouver une solution pacifique et durable pour mettre fin à la frustration et à la souffrance de tant de personnes depuis si longtemps.


It is a well-known fact in the health care field that laughter helps dissipate fears, frustrations and anger. It helps people regain the health and energy they need to keep on fighting.

Il est bien connu, dans le domaine de la santé, que le rire aide à dissiper les craintes, l'irritation et la colère, à retrouver la santé et l'énergie nécessaire pour lutter.


In 1999, when the new Chechen war began, there was great fear, frustration, and fatigue in Russian society over the results of the Yeltsin presidency.

En 1999, lorsqu'on a de nouveau fait la guerre en Tchétchénie, la société russe était très déçue, effrayée et fatiguée par les résultats de la présidence de Yeltsine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fear frustration' ->

Date index: 2023-04-17
w