Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fayyad and the quartet envoy tony blair » (Anglais → Français) :

Prime Minister Fayyad and the Quartet Envoy Tony Blair will attend the meeting.

Y participeront également le Premier ministre Fayyad et M. Tony Blair, envoyé du Quatuor.


The Quartet meeting will be chaired by U.S. Secretary of State Hillary Clinton. UN Secretary General Ban Ki-moon, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov and Quartet Envoy Tony Blair will also participate.

La réunion du Qurtette, à laquelle participeront également le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-Moon, le ministre russe des affaires étrangères, M. Sergei Lavrov, et l'envoyé du Quartette, M. Tony Blair, sera présidée par la secrétaire d’État américaine, Mme Hillary Clinton.


Prime Minister Fayyad will attend the meeting, so will the Quartet Envoy Tony Blair.

M. Fayyad, premier ministre de l'Autorité palestinienne, y participera tout comme M. Tony Blair, envoyé du Quatuor.


HR/VP Ashton said: "Having spoken to US Secretary of State Hilary Clinton, US Special Envoy for Middle East Peace George Mitchell and Quartet Envoy Tony Blair, I have decided to travel directly from the United States to the Middle East as a matter of priority to urge both Israelis and Palestinians to find a satisfactory way for negotiations to continue and gather momentum.

Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union européenne et vice‑présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «Après m'être entretenue avec Mme Hilary Clinton, secrétaire d'État américaine, M. George Mitchell, émissaire spécial des États‑Unis pour le processus de paix au Proche‑Orient, et M. Tony Blair, représentant du Quatuor, j'ai décidé de me rendre en priorité au Proche‑Orient directement après avoir quitté les États‑Unis pour exhorter Israéliens et Palestiniens à se mettre d'accord pour poursuivre et intensifier les négociations.


10. Reiterates in this context that the appointment of Tony Blair as special envoy for the Middle East Quartet (United States, United Nations, European Union and Russia) has been an ill-fated symbol and has been marred by conflicts of interest, and that his mandate should be terminated; calls for a profound review of the role and relevance of the Quartet; insists on the importance of the UN playing an effective role in support of a resumption of the peace talks;

10. rappelle dans ce contexte que la nomination de Tony Blair en tant qu'envoyé spécial du Quatuor (États-Unis, ONU, Union européenne et Russie) a représenté un symbole décevant et a été entachée par des conflits d'intérêts, et qu'il convient de mettre fin à son mandat; demande la révision profonde du rôle et de l'utilité du Quatuor; réaffirme l'importance du rôle effectif que doit jouer l'ONU en faveur de la reprise des pourparlers de paix;


The Quartet representative, Tony Blair, pointed out the double standards so commonly applied in European attitudes towards Israel in his speech last week in Herzliya.

Le représentant du Quartette, Tony Blair, a souligné la politique de deux poids, deux mesures appliquée couramment par l’Europe à l’égard d’Israël dans son discours de la semaine dernière à Herzliya.


21. Expresses its support for future intensified actions to be taken by the Quartet in the region; considers the letter of the Foreign Ministers of Mediterranean EU Member States of 6 July 2007, addressed to the recently appointed Quartet representative Tony Blair, an encouraging message and support for his mission;

21. fait part de son soutien à l'intensification future des actions que mènera le Quartet dans la région; considère que la lettre des ministres des affaires étrangères des États membres méditerranéens de l'Union européenne adressée le 6 juillet 2007 à Tony Blair, nouveau représentant du Quartet, constitue un message encourageant et une marque de soutien à sa mission;


21. Expresses its support for future intensified actions to be taken by the Quartet in the region; considers the letter of the Foreign Ministers of Mediterranean EU Member States of 6 July 2007, addressed to the recently appointed Quartet representative Tony Blair, an encouraging message and support for his mission;

21. fait part de son soutien à l'intensification future des actions que mènera le Quartet dans la région; considère que la lettre des ministres des affaires étrangères des États membres méditerranéens de l'Union européenne adressée le 6 juillet 2007 à Tony Blair, nouveau représentant du Quartet, constitue un message encourageant et une marque de soutien à sa mission;


21. Expresses its support for future intensified actions to be taken by the Quartet in the region; considers the letter of the Foreign Ministers of Mediterranean EU Member States of 6 July 2007, addressed to recently appointed Quartet Representative Tony Blair, an encouraging message and support for his mission;

21. fait part de son soutien à l'intensification future des actions que mènera le Quatuor dans la région; considère que la lettre des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et des pays méditerranéens adressée le 6 juillet dernier à Tony Blair, nouveau représentant du Quatuor, constitue un message encourageant et une marque de soutien à sa mission;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fayyad and the quartet envoy tony blair' ->

Date index: 2023-10-12
w