Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community television production
European television
European television programme
Favorite
Favourite
Favouritism
Free from personal favouritism
Free of personal favouritism
Multilingual Community programme
Multilingual television broadcast
Screen television series pilot
Screen television series pilots
TV receiver
Television
Television equipment
Television set
View television series pilots
Watch television series pilots
What's Your Favourite Subject?

Vertaling van "favourite televisions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
free of personal favouritism [ free from personal favouritism ]

exempt de favoritisme [ libre de favoritisme ]


European television [ Community television production | European television programme | multilingual Community programme | multilingual television broadcast ]

télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]








television

télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]


screen television series pilot | view television series pilots | screen television series pilots | watch television series pilots

lectionner des pilotes de séries télévisées


What's Your Favourite Subject?

Quel est ta matière préféréé? [ Quel est ton sujet préféré? ]


Study of personal favouritism in staffing and recruitment within the federal public service

Étude sur le favoritisme personnel dans la dotation et le recrutement à la fonction publique fédérale


television equipment [ television set | TV receiver ]

appareil de télévision [ poste de télévision | récepteur de TV | téléviseur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My favourite television shop in Toronto now does not even stock normal televisions.

Le magasin de télévisions que je préfère à Toronto ne vend même plus de télévisions ordinaires.


Under the legislation, consumers will be able to record their favourite televisions shows to watch them later, transfer music from a CD to a digital device, and create digital mash-ups to post on social media sites.

Les consommateurs pourront, selon la loi, enregistrer leurs programmes préférés de télévision pour les regarder plus tard, transférer de la musique d'un disque compact à un dispositif numérique et faire des collages numériques pour les afficher sur les médias sociaux.


It affects the student doing research for class, the video game designer coming up with his or her newest creation, and the consumer recording his or her favourite television show for later viewing.

Il touche l'étudiant qui fait des recherches pour ses études, le concepteur de jeux vidéo qui met au point sa dernière création et le consommateur qui enregistre son émission de télévision favorite pour la regarder plus tard.


As the committee knows, communications is now at the core of just about everything we do, from waking up and checking the e-mail and cellphone calls in the morning, to listening to music on mobile phones and iPods, or watching the news and our favourite television show on our iPhone or iPad.

Comme le sait le comité, les communications sont aujourd'hui au coeur de presque tout ce que nous faisons, depuis notre réveil le matin et la vérification de nos courriels et appels sur notre téléphone cellulaire, jusqu'à l'écoute des bulletins de nouvelles ou de nos émissions de télévision préférées sur notre iPhone ou notre iPad, en passant par l'écoute de musique sur notre téléphone mobile ou notre iPod.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have received copies of bills where people have been in another country for three or four days and have to pay several thousands of euros just because they have downloaded their favourite television show or newspaper articles, which they are used to utilising.

J’ai reçu des copies de factures de personnes ayant passé trois ou quatre jours dans un pays étranger, et qui ont dû payer des factures s’élevant à plusieurs milliers d’euros pour le simple fait d’avoir téléchargé leur programme de télévision favori ou des articles de journaux comme ils ont l’habitude de le faire.


I have received copies of bills where people have been in another country for three or four days and have to pay several thousands of euros just because they have downloaded their favourite television show or newspaper articles, which they are used to utilising.

J’ai reçu des copies de factures de personnes ayant passé trois ou quatre jours dans un pays étranger, et qui ont dû payer des factures s’élevant à plusieurs milliers d’euros pour le simple fait d’avoir téléchargé leur programme de télévision favori ou des articles de journaux comme ils ont l’habitude de le faire.


Every night they talk about their favourite television show, and they watch their favourite television show on YouTube because the BBC has put their entire catalogue on YouTube.

Chaque soir, elles parlent de leur émission de télévision favorite et la regardent sur YouTube, parce que la BBC a mis tout son catalogue sur YouTube.


I should like to believe now that Czechs and other citizens of smaller countries will be able to purchase their favourite songs, digital books or television series over the Internet, for example from iTunes and other virtual trading houses, across borders, which is actually impossible today.

J'aimerais penser que les citoyens tchèques ou d'autres pays ont la possibilité d'acheter leurs chansons préférées, des livres électroniques ou des séries télévisées par l’Internet, à parti d'iTunes ou d'autres plate-formes d'achat virtuelles au-delà des frontières mais, à l'heure actuelle, c'est impossible.


– (NL) Mr President, ‘Everyone belongs to the world and the world belongs to everyone’, according to my favourite Dutch musician, Thé Lau of The Scene, and also according to Live 8, as transmitted on 140 television channels.

- (NL) Monsieur le Président, «tout le monde fait partie du monde et le monde appartient à tout le monde», selon mon musicien néerlandais préféré, Thé Lau of The Scene, ainsi que Live 8, qui a été diffusé par 140 chaînes de télévision.


w