This transaction is riddled with interference by lobbyists, favouritism, behind-the-scenes wheeling and dealing, manipulation of legitimate private interests and disregard for public service impartiality. As a whole, it is unacceptable.
Cette transaction est caractérisée par l'intervention des lobbyistes, le favoritisme, des tractations dans les coulisses, la manipulation d'intérêts légitimes du secteur privé et le mépris pour l'impartialité de la fonction publique, et dans son ensemble, c'est inacceptable.