Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Channel reopening
Decide in favour of a party
Decide in favour of a party's claim
Find in a party's favour
GuarA
Guarantees Act
MFN customs duty rate
MFN rate
MFN tariff
Most favoured nation customs duty rate
Most favoured nation rate
Most-favoured-nation tariff
Open-end clause
Opening clause
Re-opener clause
Reopen
Reopener
Reopening clause
Reopening of a fire zone
Reopening of the asylum procedure
Reopening of the procedure
Revision clause

Traduction de «favour reopening » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reopening of the asylum procedure | reopening of the procedure

réouverture de la procédure d'asile | réouverture de la procédure


reopening clause | open-end clause | reopener

clause de réouverture | clause de révision


reopening clause [ reopener | revision clause | open-end clause | re-opener clause | opening clause ]

clause de réouverture [ clause de révision ]


MFN customs duty rate | MFN rate | MFN tariff | most favoured nation customs duty rate | most favoured nation rate | most-favoured-nation tariff

droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée


find in a party's favour [ decide in favour of a party | decide in favour of a party's claim ]

donner gain de cause à une partie [ adjuger ses conclusions à une partie ]


Interdepartmental Action Plan to Favour the Survival of the St. Lawrence Beluga Whale [ Interdepartmental Action Plan to Favour the Survival of the St. Lawrence Beluga ]

Plan d'action interministériel pour favoriser la survie du béluga du Saint-Laurent








Federal Act of 26 March 1934 on Political and Police Guarantees in favour of the Confederation | Guarantees Act [ GuarA ]

Loi fédérale du 26 mars 1934 sur les garanties politiques et de police en faveur de la Confédération | Loi sur les garanties politiques [ LGar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In its resolution of 26 October 2011, Parliament confirmed the Bureau decision and adopted the following position ".considers that savings in interpretation and translation do not put at risk the principle of multilingualism, but are possible with the help of innovation, reorganisation of structures and new working methods; .considers that the agreement made in the conciliation on 22 September 2011 and in the context of the estimates (its resolution of 6 April 2011 adopted in plenary by 479 votes in favour) should not be put in question and none of the elements of that agreement should be reopened ...[+++]

Le Parlement a confirmé cette décision du Bureau dans sa résolution du 26 octobre 2011 en adoptant la position suivante: ".considère que les économies dans le domaine de l'interprétation et de la traduction ne compromettent pas le principe du multilinguisme, mais qu'elles sont possibles grâce à l'innovation, à la réorganisation des structures et à de nouvelles méthodes de travail; (...) considère que l'accord dégagé lors de la concertation du 22 septembre 2011 et dans le contexte de l'état prévisionnel (sa résolution du 6 avril 2011 adoptée en séance plénière par 479 voix pour) ne saurait être remis en question et qu'aucun des éléments ...[+++]


74. Welcomes the good co-operation of the committee on Budgets with the Bureau based on mutual trust and respect; considers that the agreement made in the conciliation on 22th September 2011 and in the context of the estimates (its resolution of 6 April 2011 adopted in plenary by 479 votes in favour) should not be put in question and none of the elements of that agreement should be reopened if no new circumstances have occurred since then;

74. se réjouit de la bonne coopération de la commission des budgets avec le Bureau, qui se fonde sur une confiance et un respect mutuels; considère que l'accord dégagé lors de la conciliation du 22 septembre 2011 et dans le contexte de l'état prévisionnel (sa résolution du 6 avril 2011 adoptée en séance plénière par 479 voix pour) ne saurait être remis en question et qu'aucun des éléments de cet accord ne saurait être renégocié si aucun élément nouveau n'est intervenu entretemps;


78. Welcomes the good co-operation of the Committee on Budgets with the Bureau based on mutual trust and respect; considers that the agreement made in the conciliation on 22 September 2011 and in the context of the estimates (its resolution of 6 April 2011 adopted in plenary by 479 votes in favour) should not be put in question and none of the elements of that agreement should be reopened if no new circumstances have occurred since then;

78. se réjouit de la bonne coopération de la commission des budgets avec le Bureau, qui se fonde sur une confiance et un respect mutuels; considère que l'accord dégagé lors de la concertation du 22 septembre 2011 et dans le contexte de l'état prévisionnel (sa résolution du 6 avril 2011 adoptée en séance plénière par 479 voix pour) ne saurait être remis en question et qu'aucun des éléments de cet accord ne saurait être renégocié si aucun élément nouveau n'est intervenu entretemps;


Moreover, I must say that I am very cautious. I am not particularly in favour of reopening this debate, because if we do that you will even see certain Member States participating in order to include anything and everything in the budget for this.

Je dois d’ailleurs dire que je suis très prudent, je ne suis pas très favorable à rouvrir ce débat parce que si on le fait, vous allez voir que même certains de nos États membres vont y participer pour mettre tout et n’importe quoi dans cette comptabilisation là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From my constituency, I have hundreds and hundreds of letters, if not thousands, that have asked me to vote in favour of this motion to reopen the definition of marriage and to bring back the traditional definition of marriage.

J'ai reçu des centaines de lettres, sinon des milliers, de gens de ma circonscription qui me demandaient de voter en faveur de la motion visant à relancer le débat sur la définition du mariage et à rétablir la définition traditionnelle du mariage.


The Conservative Party has come out in favour of reopening the debate on women's right to abortion.

Le Parti conservateur s'est prononcé pour rouvrir le débat sur le droit des femmes à l'avortement.


It is the most favourable possible in a context where more than half of the Member States have gone to considerable lengths to accept quantitative limits that are detrimental to their retailers, thus showing solidarity. Reopening negotiations is not an option.

Il représente une solution optimale, sachant que plus de la moitié des États membres ont accepté à grand-peine des restrictions quantitatives préjudiciables pour leurs détaillants par solidarité. La réouverture des négociations n’est pas une solution.


Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Mr. Speaker, in spite of the WTO and NAFTA decisions in our favour on the softwood issue, the Liberal government has failed to get the borders reopened.

M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Monsieur le Président, même si nous avons eu gain de cause auprès de l'OMC et de l'ALENA dans le dossier du bois d'oeuvre, le gouvernement libéral n'a pas réussi à réouvrir les frontières.


I also wondered if you would be in favour of the government entering into a public debate to reopen those census records, as they have in Australia and other countries, perhaps after 90, 100, or 150 years.

Je me demandais également si vous seriez favorable à ce que le gouvernement lance un débat public sur la réouverture des données de recensement, comme on l'a fait en Australie et dans d'autres pays, peut-être 90 ans, 100 ans ou même 150 ans plus tard.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, according to a Gallup poll released today, fewer than 40 per cent of people living in English Canada are in favour of recognizing Quebec as a distinct society, and barely 10 per cent are in favour of reopening the Constitution to add the right of veto.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, un sondage Gallup nous apprend aujourd'hui que moins de 40 p. 100 des personnes résidant au Canada anglais sont favorables à la reconnaissance du Québec comme société distincte et qu'à peine 10 p. 100 d'entre elles sont d'accord pour rouvrir la Constitution afin d'y insérer un droit de veto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'favour reopening' ->

Date index: 2022-06-06
w