Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fault we've seen » (Anglais → Français) :

The shortcomings in today's schools are not primarily seen as being the fault of teachers or of schools as such, but of the education system as a whole, which relies on cooperation between three actors : families, society and schools.

Les insuffisances de l'école aujourd'hui ne sont pas considérées comme étant imputables en premier lieu aux enseignants ou aux établissements en tant que tels, mais au système éducatif dans son ensemble, qui dépend de la coopération entre trois acteurs: la famille, la société et l'école.


We've already seen successful cooperation with border control staff and online selling platforms.

Une coopération fructueuse a déjà pu être instaurée avec des services de contrôle frontalier et des plateformes de commerce en ligne.


I commended President Uribe on the progress that has been made in human rights in Colombia and dealing with the killings of labor leaders there, and obviously we've seen a downward trajectory in the deaths of labor unions and we've seen improvements when it comes to prosecution of those who are carrying out these blatant human rights offenses.

J'ai félicité le président Uribe pour les progrès réalisés en matière de respect des droits de la personne en Colombie et pour les mesures prises à l'égard des assassinats de syndicalistes dans ce pays.


So you're suggesting that the fault we've seen from the dramatic increase in health effects due to air pollution, and just the air pollution itself, is not so much in the act itself, but the non-application of the act and the rules within it.

Donc, vous pensez que l'augmentation spectaculaire des problèmes de santé causés par la pollution atmosphérique, et pas seulement cette pollution elle-même, proviennent moins de la Loi elle-même que du fait que ses règles ne sont pas appliquées ?


In the United States recently we've seen the situation with their ports and purchasing, with the issue over Dubai, and we've seen them wrestle with this issue.

Récemment aux États-Unis, on a vu les problèmes qu'avait occasionné l'achat de leurs ports par des intérêts étrangers et toute la question relative à Dubaï.


We've seen it in Canada Post and we've seen it in a lot of other areas. So I would dispute that.

L'hon. David Collenette: J'ai une réponse à ça.


7. Encourages comprehensive anti-discrimination measures, since the issue of the demographic future of Europe cannot be separated from the problem of vulnerable groups living on the internal peripheries of society and suffering from severe poverty whose disadvantage is often seen as their own fault, which has an influence not only on children but also on the forthcoming generations;

7. encourage la mise en œuvre de mesures globales antidiscriminatoires, puisque la question de l'avenir démographique de l'Europe ne peut être dissociée du problème des groupes vulnérables vivant en marge de la société et gravement touchés par la pauvreté, qui sont souvent considérés comme responsables de leur propre situation, ce qui a une influence non seulement sur les enfants mais aussi sur les générations à venir;


7. Encourages comprehensive anti-discrimination measures, since the issue of the demographic future of Europe cannot be separated from the problem of vulnerable groups living on the internal peripheries of society and suffering from severe poverty whose disadvantage is often seen as their own fault, which has an influence not only on children but also on the forthcoming generations;

7. encourage la mise en œuvre de mesures globales antidiscriminatoires, puisque la question de l'avenir démographique de l'Europe ne peut être dissociée du problème des groupes vulnérables vivant en marge de la société et gravement touchés par la pauvreté, qui sont souvent considérés comme responsables de leur propre situation, ce qui a une influence non seulement sur les enfants mais aussi sur les générations à venir;


N. whereas recent years have seen a progressive revision of national criminal law relating to juveniles and this revision should be geared to preventive measures, judicial and extrajudicial measures and re-education and rehabilitation measures, including therapy where necessary; stressing, however, that it is very often unfeasible to implement these new measures in practice owing to a lack of suitable, modern facilities and trained specialist personnel, to limited funding and sometimes to a lack of will on the part of those involved or to inherent faults ...[+++]

N. considérant que l'on observe, depuis quelques années, une réforme graduelle des législations pénales nationales concernant les mineurs, qui devrait être axée sur des mesures de prévention, des mesures judiciaires et extrajudiciaires et des mesures de rééducation et de réhabilitation, incluant une thérapie dans les cas nécessaires; qu'il convient néanmoins de souligner que la mise en place de ces nouvelles mesures se trouve souvent concrètement entravée par l'absence d'une infrastructure matérielle et technique moderne et adaptée ainsi que d'un personnel spécialement formé, par un financement insuffisant, parfois par un manque de volonté des acteurs concernés ou parfois par des défauts intrins ...[+++]


We've seen the benefits of it, of the employment for band members, of participation, and we've also seen the negative when markets go afoul or farms become insolvent and what that could mean for any investment that you had in those companies.

Nous avons vu les avantages de l'aquaculture, de l'emploi pour les membres de la bande, de la participation. Nous avons aussi vu les côtés négatifs lorsque les marchés s'effondrent ou que les fermes piscicoles deviennent insolvables et ce que cela pourrait signifier pour vos investissements dans ces entreprises.




D'autres ont cherché : being the fault     not primarily seen     we've already seen     seen improvements     obviously we've seen     the fault     fault we've seen     issue over     recently we've seen     we've seen     own fault     often seen     inherent faults     recent years have     years have seen     negative     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

fault we've seen ->

Date index: 2021-11-10
w