Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Vertaling van "fault my colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will end there, because I could go on for another 10 minutes, but I cannot fault my colleague from Dartmouth — Cole Harbour for wanting 10 minutes to stand up for his constituents.

Je vais terminer là-dessus, car je pourrais encore en parler 10 autres minutes, mais je ne reprocherai pas à mon collègue de Dartmouth — Cole Harbour de s'être réservé 10 minutes pour défendre ses concitoyens.


Some of my colleagues joined in 1997 and I do not fault them for that.

Certains de mes collègues ont décidé d'adhérer au régime de pensions en 1997.


If the tools available to us at the present time, which have been criticized since 1997 by the Bloc Quebecois and by my colleague for Berthier—Montcalm, stand in the way of laying any meaningful charges against this band of criminals, that will be the fault of the Minister of Justice, no more and no less.

Donc, si on n'arrive pas—à cause des outils qu'on a à l'heure actuelle et qui ont été dénoncés depuis 1997 par le Bloc québécois, par mon collègue de Berthier—Montcalm—à accuser cette bande de criminels de façon à ce que cela en vaille la peine, ce sera un peu et beaucoup de la faute de la ministre de la Justice.


The fault is not the lack of rules and guidelines. The fault is the unwillingness of this government to follow the guidelines that were there, and then, as my colleague Senator Fraser has said, to misrepresent and to seek the authority of Parliament to spend monies in one place and then to spend them somewhere else.

Le problème, ce n'est pas le manque de règles et de lignes directrices, mais le fait que le gouvernement n'ait pas voulu suivre celles qui existaient et puis, comme l'a signalé ma collègue, madame le sénateur Fraser, qu'il ait présenté les faits sous un faux jour, qu'il ait demandé au Parlement l'autorisation de dépenser des fonds à un certain endroit pour ensuite les dépenser ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the report talks about the fragility of Commission scrutiny, I automatically remember the words of my Walloon colleague Mr Deprez who talked at the beginning of the month about bad projects which are the fault not only of Wallonia but also of the Commission because it approves these projects.

Lorsque le rapport parle du contrôle déficient de la Commission, je pense automatiquement aux mots de mon collègue wallon, M. Deprez, qui parlait au début du mois de mauvais projets dont la responsabilité incombe non seulement à la Wallonie mais aussi à la Commission, étant donné qu’elle approuve ces projets.


Out of respect for my colleagues, in my previous intervention I made reference to what I termed the ‘gremlins’ that sometimes appear in Parliament, but it is not these poor gremlins’ fault.

Dans mon intervention, par respect pour mes collègues, j’ai parlé des lutins, mais les pauvres lutins ne sont pas responsables.


It's not totally Mr. Guimont's fault, Mr. Tremblay's fault, or anybody else's. I realize that, as one of my colleagues said the other day, we've clobbered the Ministry of the Environment and the budget is shrinking and shrinking even more.

Ce n'est pas entièrement la faute de M. Guimont, celle de M. Tremblay ou de qui que ce soit d'autre. Je me rends compte, comme l'un de mes collègues l'a dit l'autre jour, que nous avons éreinté le ministère de l'Environnement et que son budget ne cesse de diminuer.




Anderen hebben gezocht naar : my dear colleague     fault my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fault my colleague' ->

Date index: 2023-08-14
w