Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Butterfat content
Cream screw
FCDM
FDB
Fat content
Fat content controller
Fat content in dry matter
Fat content level
Fat content of butter
Fat content of milk
Fat in DM
Fat in dry matter
Fat liquor content
Fat on dry basis
Milk fat content
Milkfat content

Vertaling van "fat content other " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
butterfat content | fat content | fat content of butter | milkfat content

teneur en matières grasses


fat content | fat content of milk

taux butyreux | teneur en matières grasses


fat on dry basis | FDB | fat content in dry matter | fat in dry matter | fat in DM

gras sur sec | G/S


fat content | F/C [Abbr.]

teneur en lipides | teneur en matières grasses | TG [Abbr.]


fat content

teneur en matières grasses [ teneur en graisses ]


fat content level

catégorie de teneur en matière grasse (1) | teneur en matière grasse (2)




fat content in dry matter [ FCDM ]

teneur en matière grasse de l'extrait sec [ MG/ES ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) has a fat content of not more than 30 per cent, as determined by official method FO-33, Determination of Fat in Meat and Simulated Meat Products, October 15, 1981, in the case of any other meat mixture.

c) n’ait une teneur en matières grasses d’au plus 30 pour cent, déterminée selon la méthode officielle FO-33, Détermination de matières grasses dans des produits de viande et des simili-produits de viande, 15 octobre 1981, dans le cas de tout autre mélange de viande.


6. Milk and cream, containing added sugar or other sweetening matter, in powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, not exceeding 1.5 per cent, classified under tariff item No. 0402. 10.10 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

6. Lait et crème, additionnés de sucre ou d’autres édulcorants, en poudre, en granulés ou sous d’autres formes solides, contenant au plus 1,5 % en poids de matières grasses, qui sont classés dans le numéro tarifaire 0402.10.10 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


I would also like to remind the House that, in 2005, as I mentioned earlier in my question, the federal government set up a trans fat task force, which recommended limiting trans fat content to 2% of total fat content for all vegetable oils and spreadable margarines, and 5% for all other foods.

J'aimerais rappeler aussi à cette Chambre qu'en 2005, comme je le disais tout à l'heure dans ma question, le gouvernement fédéral a mandaté un groupe de travail sur les gras trans. Le groupe a recommandé une limite de 2 p. 100 de gras trans par rapport au contenu total en gras pour toutes les huiles végétales, margarines molles et tartinades, et 5 p. 100 pour tous les autres aliments.


In 2005, the federal government set up a trans fat task force, which recommended a trans fat limit of 2% of total fat content for all vegetable oils and spreadable margarines, and 5% for all other foods.

En 2005, le gouvernement fédéral a mandaté un groupe de travail sur les gras trans. Le groupe a recommandé une limite de 2 p. 100 de gras trans par rapport au contenu total en gras pour toutes les huiles végétales, margarines molles et tartinades, et 5 p. 100 pour tous les autres aliments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If these maximum limits are exceeded, but all other criteria for the definition of ‘meat’ are satisfied, the ‘. meat’ content must be adjusted downwards accordingly and the list of ingredients must mention, in addition to the term ‘. meat’, the presence of fat and/or connective tissue.

Lorsque ces teneurs limites en matières grasses et/ou en tissu conjonctif sont dépassées et que tous les autres critères de la «viande(s) de». sont respectés, la teneur en «viande(s) de». doit être ajustée à la baisse en conséquence et la liste des ingrédients doit mentionner, en plus des termes «viande(s) de». , la présence de matières grasses et/ou de tissu conjonctif.


If these maximum limits are exceeded, but all other criteria for the definition of ‘meat’ are satisfied, the ‘. meat’ content must be adjusted downwards accordingly and the list of ingredients must mention, in addition to the term ‘. meat’, the presence of fat and/or connective tissue.

Lorsque ces teneurs maximales sont dépassées et que tous les autres critères de la «viande(s) de ». sont respectés, la teneur en «viande(s) de ». doit être ajustée à la baisse en conséquence et la liste des ingrédients doit mentionner, en plus des termes «viande(s) de ». , la présence de matières grasses et/ou de tissu conjonctif.


If these maximum limits are exceeded, but all other criteria for the definition of ‘meat’ are satisfied, the ‘. meat’ content must be adjusted downwards accordingly and the list of ingredients must mention, in addition to the term ‘. meat’, the presence of fat and/or connective tissue.

Lorsque ces teneurs maximales sont dépassées et que tous les autres critères de la «viande(s) de ». sont respectés, la teneur en «viande(s) de ». doit être ajustée à la baisse en conséquence et la liste des ingrédients doit mentionner, en plus des termes «viande(s) de ». , la présence de matières grasses et/ou de tissu conjonctif.


Moreover, Council Regulation (EC) No 2597/97 of 18 December 1997 laying down additional rules on the common organisation of the market in milk and milk products for drinking milk was also amended at the same time as Regulation (EC) No 1255/1999 allowing the marketing, as drinking milk, of products with a fat content other than those that had previously been provided for in that Regulation.

En outre, le règlement (CE) no 2597/97 du Conseil du 18 décembre 1997 établissant les règles complémentaires de l’organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers en ce qui concerne le lait de consommation a également été modifié en même temps que le règlement (CE) no 1255/1999 permettant la commercialisation, en tant que lait de consommation, de produits ayant une teneur en matière grasse autre que celles qui avaient été prévues précédemment dans ce règlement.


But it will be possible in future to market milk with other fat contents as long as the fat content is clearly marked on the packaging. Other modifications foreseen concern private storage, butter intervention, import licences, and the standardisation of the rate of proteins in preserved milk.

D'autres modifications prévues portent sur le stockage privé, le système d'intervention applicable au beurre, les certificats d'importation et la standardisation de la teneur en protéines du lait de conserve.


(11) If these maximum limits are exceeded, but all other criteria for the definition of "meat" are satisfied, the ".meat" content should be adjusted downwards accordingly and the list of ingredients should mention, in addition to the term ".meat", the presence of fat and/or connective tissue.

(11) Lorsque, le cas échéant, ces limites maximales sont dépassées et que tous les autres critères de la définition de la "viande(s) de" sont respectés, la teneur en "viande(s) de" doit être ajustée à la baisse en conséquence et la liste des ingrédients doit mentionner, en plus des termes "viande(s) de", la présence de matières grasses et/ou de tissu conjonctif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fat content other' ->

Date index: 2023-12-04
w