The common agricultural policy (CAP) itself has led to the disappearance of thousands of farms and farmers in recent years, especially in my country, and has thus contributed to the complete unravelling of the traditional reciprocal relationship between woodland and agricultural areas in regions where small-scale farming predominates, accelerating the process of desertification in the rural world.
La politique agricole commune (PAC) elle-même, qui a entraîné la disparition de milliers d’exploitations et d’agriculteurs ces dernières années, notamment dans mon pays, a ainsi contribué à démanteler entièrement la relation traditionnelle de complémentarité entre les zones forestières et agricoles dans les régions où prédominent les petites exploitations, accroissant la désertification du monde rural.