Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farms had already " (Engels → Frans) :

They made very clear that in a number of instances the Farm Credit Corporation was directly competing for business the credit unions had already had.

Ils ont expliqué que la Société du crédit agricole fait parfois directement concurrence à ces coopératives en vue de leur enlever une partie de leur clientèle.


We came here to legislate what the board of the Farm Credit Corporation had already decided. So much so that, at one point, the Bloc Quebecois had proposed an amendment to limit loans to $1 million.

Nous sommes venus ici pour consacrer ce que la Société du crédit agricole avait déjà décidé avec son conseil d'administration, à un point tel qu'à un moment donné, le Bloc québécois a proposé un amendement dans lequel nous proposions de limiter les prêts à un million de dollars.


I have been informed, for example, that the feed mill producer who passed on false information by claiming that he had supplied just ten farms, when in fact he had supplied nine hundred, is already undergoing proceedings that have been initiated by the prosecution authorities in Germany, as this false information could have potentially led to significant consequences.

J’ai par exemple été informé que le moulin produisant les aliments pour le bétail qui a communiqué de fausses informations en affirmant qu’il avait approvisionné dix fermes seulement, alors qu’il était en réalité question de neuf cents exploitations agricoles, était déjà sous le coup d’une procédure initiée par les autorités judiciaires allemandes, puisque ces fausses informations auraient pu avoir de graves conséquences.


The affected farm is located within the surveillance zone which had already been established in response to a confirmed case of avian influenza in wild birds on 28 February.

Des échantillons vont être envoyés au laboratoire communautaire de référence de Weybridge, afin de déterminer s’il s’agit bien de la souche asiatique de type H5N1. L’élevage concerné est situé dans la zone de surveillance établie après la confirmation d’un cas de grippe aviaire chez des oiseaux sauvages, le 28 février.


It has to be remembered that on the day the alarm was first raised the disease had already taken hold in over 50 farms in 16 different counties.

Il faut toutefois se rappeler que le jour où la sonnette d'alarme a été déclenchée, la maladie avait déjà touché 50 fermes dans 16 comtés différents.


In order to intimidate still more, he mounted ‘Operation Drive Out Rubbish’, the ‘rubbish’ in question being in fact, cynically enough, people, some of whom – having already had to abandon their farms, which had been confiscated, were now losing their homes for the second time, and lacked any means of subsistence.

Dans le but d’intimider encore davantage de personnes, il a monté l’opération «Vidons les ordures» - les ordures étant en fait, assez cyniquement, les personnes qui, après avoir dû abandonner leurs fermes qui avaient été confisquées, étaient désormais contraintes de perdre pour la deuxième fois leur logement et étaient privées de moyens de subsistance.


F. whereas the farming economy had already been hard hit by the BSE crisis,

F. considérant que l'économie des exploitations était déjà sévèrement touchée à cause de la crise de l'ESB,


These farms, which already had a high incidence of BSE, bought animals in the first stages of the disease and received compensation for the slaughter of the diseased cattle.

Ces exploitations, qui avaient déjà été fortement touchées par l'ESB, achetaient des animaux au premier stade de la maladie et percevaient une compensation pour l'abattage des animaux malades.


The Regulation is a response to the rulings of the Court of Justice (SLOM III) and is intended to ensure that those producers who took over all or part of the farms of producers who had subscribed to the programme for the non-marketing or conversion of milk against the payment of a premium (the 1977 Regulation), when they had already obtained quotas for other farms, are not excluded from the allocation of special reference quantiti ...[+++]

Le règlement répond aux arrêts de la Cour de Justice (SLOM III) et a pour but de ne pas exclure de l'attribution d'une quantité de référence spécifique les producteurs ayant repris la totalité ou une partie d'une exploitation d'un producteur qui avait souscrit au programme de non-commercialisation ou de reconversion de lait contre paiement d'une prime (règlement de 1977), alors qu'ils avaient eux déjà obtenu des quotas pour une autre exploitation.


He noted that more than 150 infected, suspected or at risk poultry farms had already been depopulated in the Netherlands, in order to interrupt rapidly the spread of infection.

Il a noté que le cheptel de plus de 150 exploitations avicoles infectées, suspectées ou à risque a déjà été abattu aux Pays-Bas en vue d'arrêter rapidement la propagation de l'infection.




Anderen hebben gezocht naar : instances the farm     they made     unions had already     farm     legislate what     corporation had already     just ten farms     have     already     affected farm     which had already     over 50 farms     remembered     disease had already     abandon their farms     having already     whereas the farming     already been hard     economy had already     these farms     which already     farms     ensure     they had already     risk poultry farms had already     farms had already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farms had already' ->

Date index: 2023-02-02
w