Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farmer must obviously " (Engels → Frans) :

Even though I suspect a number of farmers don't have a lot of unionized workers, the fact is that you must obviously believe in the collective bargaining process to accept this compromise of proposed subsection 87.7.

Quoique je soupçonne que la plupart des agriculteurs n'ont pas beaucoup d'ouvriers syndiqués, il n'en demeure pas moins que vous devez manifestement être convaincus de la valeur du processus de négociation collective pour accepter ce compromis de l'article proposé 87.7.


We have accepted the notion from the farmers on the steering committee that, obviously, the time period must be shortened.

Nous avons accepté le point de vue des agriculteurs qui font partie du comité de direction, qui estiment que, de toute évidence, la période doit être raccourcie.


It is obvious that the very high number of European regulations and directives that farmers must observe renders their access to the aid schemes more difficult.

De toute évidence, le très grand nombre de réglementations et de directives européennes que les agriculteurs doivent observer leur rend plus difficile d'accéder aux régimes d'aide.


The farmer must obviously be compensated for the destruction of a batch of feed that is so contaminated that it is unfit for use, just as in the case, for example, of the destruction of animals with TSE.

Les agriculteurs doivent bien entendu être dédommagés pour l'élimination d'un lot d'aliments contaminé et impropre à l'utilisation, tout comme ils sont indemnisés par exemple pour l'élimination du bétail contaminé par les maladies ESB.


Arbitration has obviously been a failure, but the Commission must try to ensure that the trade can continue until such time as you, in conjunction with the Development and Trade Commissioners, can find a viable way of ensuring that other sources of income can be found for poor farmers in the Windward Islands so that they continue to have a future.

La procédure d’arbitrage s’est manifestement soldée par un échec, mais la Commission doit tenter d’assurer la poursuite des échanges commerciaux jusqu’à ce que vous trouviez, en collaboration avec les commissaires en charge du développement et du commerce, une solution viable garantissant la possibilité de trouver d’autres sources de revenu pour les agriculteurs nécessiteux des îles du Vent de manière à ce qu’ils aient encore des perspectives d’avenir.


The package of EUR 180 million approved by the Committee on Budgets in favour of other agricultural interventions also helps, even if we must condemn the obvious lack of appropriations for the emergency fund for veterinary complaints, for the distribution of agricultural products to the less wealthy sectors of the Community and for the setting up of young farmers.

Les 180 millions d'euros adoptés par la commission des budgets en faveur des autres interventions agricoles va dans le même sens, même s'il faut déplorer l'insuffisance manifeste des crédits concernant le fonds d'urgence vétérinaire, la distribution de produits agricoles aux défavorisés de la Communauté et l'installation des jeunes agriculteurs.


Obviously we must adopt the excellent relief amendments put forward by Mr Jové Peres, who has produced an outstanding report, and those of the Committee on Agriculture and Rural Development, without the pretext of budgetary neutrality. There is no lack of money to throw at Kosovo, at the Balkans, at Indonesia and at Asia. But if we do not put an end to the global drift in European integration, little by little not only will the farmers disappear, but the whole of Europe will drown in the ocean of the global market.

Sans doute convient-il d'adopter les excellents amendements palliatifs de Jové Peres, qui a fourni un travail remarquable, et de la commission de l’agriculture, sans le prétexte de la neutralité budgétaire, parce que quand on jette l'argent dans le Kosovo, aux Balkans, en Indonésie, en Asie, des sous il y en a. Mais, mes chers collègues, si nous ne mettons pas fin à la dérive planétaire de la construction européenne, alors peu à peu non seulement les paysans disparaîtront, mais c'est l'ensemble de l'Europe elle-même qui se dissoudra dans l'océan du marché mondial.


We must work very hard with farmers and with the government to try to define that way ahead, because obviously it is a major problem, one that encompasses the very fabric of our country.

Nous devons unir nos efforts avec les agriculteurs et avec le gouvernement pour essayer de définir cet avenir, car de toute évidence c'est un problème majeur, un problème qui concerne le tissu même de notre pays.


Obviously, farmers are on the other side of the table, particularly those who live in countries that depend totally or almost totally on wheat production. They must say that the code was added to enable a single company to have a monopoly over wheat production throughout the world.

Il est assez évident que les agriculteurs, qui sont de l'autre côté de la table, surtout ceux qui vivent dans des pays qui dépendent entièrement ou presque entièrement de la production du blé, doivent se dire que le code qui a été ajouté permet à une seule compagnie d'avoir le monopole total de la production du blé partout sur le globe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmer must obviously' ->

Date index: 2025-09-24
w