Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A dike fails
A dyke fails
An embankment fails
Correction - has failed approval
Crop damage
Crop losses
FARC
FARC-EP
Failed harvest
Fianna Fáil
Fianna Fáil party
Harvest losses
Post-harvest losses
Revolutionary Armed Forces of Colombia

Vertaling van "farc has failed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Revolutionary Armed Forces of Colombia | Revolutionary Armed Forces of Colombia - People's Army | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]


a dike fails | a dyke fails | an embankment fails

une digue cède




correction - has failed approval

correction - approbation refusée


crop losses [ crop damage | failed harvest | harvest losses | post-harvest losses(UNBIS) ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instead, the government has turned the processes that preceded the introduction of this bill into a farce by failing to include the elements that aboriginal women identified as important to them.

Le gouvernement a choisi de faire abstraction des éléments importants pour les femmes autochtones quand il a présenté ce projet de loi, rendant inutiles les consultations qui ont eu lieu au préalable.


14. Reiterates its belief that action to combat terrorism must be carried out with full respect for human rights, civil liberties and the rule of law; demands the immediate and unconditional release of all hostages in Colombia, with priority being given to those who are sick; considers that their release should be effected by unilateral decision of the FARC or any other organisation by which they are being held or, failing that, under an emergency humanitarian exchange agreement;

14. réaffirme sa conviction que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect absolu des droits de l'homme, des libertés civiles et de l'état de droit; demande la libération immédiate et sans condition de tous les otages en Colombie et, avant tout, de ceux qui sont malades; estime que cette libération doit être le résultat d'une décision unilatérale des FARC ou de toute autre organisation responsable de l'enlèvement ou, à défaut, d'un accord d'échange humanitaire d'urgence;


14. Reiterates its belief that action to combat terrorism must be carried out with full respect for human rights, civil liberties and the rule of law; calls for the immediate and unconditional release of all hostages in Colombia, with priority being given to those who are sick; considers that their release should be effected by unilateral decision of the FARC or other organisation by which they are being held or, failing that, under an emergency humanitarian exchange agreement;

14. réaffirme sa conviction que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect absolu des droits de l'homme, des libertés civiles et de l'État de droit; demande la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes séquestrées en Colombie et, avant tout, de celles qui sont malades; estime que cette libération doit être le résultat d'une décision unilatérale des FARC ou de toute autre organisation responsable de l'enlèvement ou, à défaut, d'un accord d'échange humanitaire d'urgence;


14. Reiterates its belief that action to combat terrorism must be carried out with full respect for human rights, civil liberties and the rule of law; demands the immediate and unconditional release of all hostages in Colombia, with priority being given to those who are sick; considers that their release should be effected by unilateral decision of the FARC or any other organisation by which they are being held or, failing that, under an emergency humanitarian exchange agreement;

14. réaffirme sa conviction que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect absolu des droits de l'homme, des libertés civiles et de l'État de droit; demande la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes séquestrées en Colombie et, avant tout, de celles qui sont malades; estime que cette libération doit être le résultat d'une décision unilatérale des FARC ou de toute autre organisation responsable de l'enlèvement ou, à défaut, d'un accord d'échange humanitaire d'urgence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Reiterates its belief that action to combat terrorism must be carried out with full respect for human rights, civil liberties and the rule of law; demands the immediate and unconditional release of all hostages in Colombia, with priority being given to those who are sick; considers that their release should be effected by unilateral decision of the AUC (now known as the Black Eagles), the ELN, the FARC or any other organisation by which they are being held or, failing that, under an emergency humanitarian exchange agreement;

14. réaffirme sa conviction que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect absolu des droits de l'homme, des libertés civiles et de l'État de droit; demande la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes séquestrées en Colombie et, avant tout, de celles qui sont malades; estime que cette libération doit être le résultat d'une décision unilatérale des FARC ou de toute autre organisation responsable de l'enlèvement ou, à défaut, d'un accord d'échange humanitaire d'urgence;


In other words, the first aspect is to state that FARC has failed to meet its commitments and has all but abandoned the peace process; it has made it impossible for the government to negotiate, because you cannot negotiate with killers and kidnappers.

Autrement dit, la première partie est la constatation que les FARC n’ont pas rempli leurs engagements et ont pratiquement mis fin au processus de paix ; elles ont enlevé toute possibilité de négociation au gouvernement, car on ne peut négocier avec quelqu’un qui tue et séquestre.


The European Union deeply regrets the fact that, since the signing on 20 January 2002 of the Consensus Schedule Agreement for the future Peace Process with the Colombian Government, the FARC-EP have demonstrated their lack of willingness to make serious progress in the Process, by failing to honour the undertakings signed with the Government.

L'Union européenne regrette profondément que depuis la signature, le 20 janvier 2002, de l'Accord sur un calendrier de consensus pour le futur du Processus de Paix avec le Gouvernement colombien, les FARC-EP aient fait preuve de leur manque de volonté d'avancer sérieusement dans le Processus, en manquant aux compromis signés avec le Gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : farc-ep     fianna fáil     fianna fáil party     revolutionary armed forces of colombia     a dike fails     a dyke fails     an embankment fails     correction has failed approval     crop damage     crop losses     failed harvest     harvest losses     post-harvest losses     farc has failed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farc has failed' ->

Date index: 2024-12-22
w