Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «farc guerrillas were holding » (Anglais → Français) :

The objective of the guerrilla front in Putumayo is to put a strangle hold on the FARC territories of Caquetá (in the southwest) and Guaviare (in the northwest) from that department and Meta.

Le front paramilitaire dans le Putumayo a pour objectif de prendre en étau les territoires des FARC du Caquetá (au sud-ouest) et du Guaviare (au nord-est), à partir de ce département et de celui du Meta.


This involves the soldiers kidnapping and executing innocent civilians, dressing them as FARC guerrillas and claiming they were killed in combat.

Ce sont des crimes où les soldats enlèvent et exécutent des civils innocents, les habillent en guérilleros des FARC et prétendent qu'ils ont été tués au combat.


I said that the FARC guerrillas were holding a lot of hostages and I am in a good position to know this, because when President Pastrana sat down to negotiate, I met Mr Marulanda together with other MEPs to appeal for the release of certain European Union hostages.

J’ai déclaré que les guérilleros des FARC retenaient un grand nombre d’otages et je suis bien placé pour le savoir, parce que lorsque le président Pastrana a décidé de négocier, j’ai rencontré M. Marulanda avec d’autres députés européens pour réclamer la libération de certains otages originaires de l’Union européenne.


IRA terrorists Monaghan, Connolly and McCauley were duly convicted of training FARC guerrillas in Colombia.

Les terroristes de l’IRA Monaghan, Connolly et McCauley ont été dûment reconnus coupables d’entraîner les guérillas FARC en Colombie.


Five of the six former congress members who were in the hands of Colombia's main guerrilla group, FARC, have been released since the beginning of the year. Their release has put an end to years of agonizing uncertainty for them and their families.

Par exemple, cinq des six anciens membres du Congrès faits prisonniers par les FARC, principal groupe de guérilleros en Colombie, ont été relâchés depuis le début de l'année, ce qui a mis fin à des années d'attente dans l'angoisse pour les prisonniers et leurs familles.


3. Calls again on the FARC guerrillas to release the civilians they are holding, particularly the EU citizens, a request made during the visit by the European Parliament delegation which, if complied with, would demonstrate a genuine desire for progress towards peace and reconciliation among Colombians;

3. demande une nouvelle fois à la guérilla des FARC de libérer les citoyens qui sont entre ses mains, en particulier les ressortissants de l'Union européenne, comme la délégation du Parlement européen l'a demandé lors de sa visite, ce qui témoignerait d'une volonté réelle de progresser dans la voie de la paix et de la réconciliation entre les Colombiens;


FARC guerrillas to release the civilians it is holding, particularly the EU citizens, a request it made during the visit by the European Parliament delegation which, if complied with, would demonstrate a genuine desire for progress towards peace and reconciliation among Colombians;

3. demande une nouvelle fois à la guérilla des FARC de libérer les citoyens qui sont entre ses mains, en particulier les ressortissants de l'Union européenne, comme la délégation du Parlement européen l'a demandé lors de sa visite, ce qui témoignerait d'une volonté réelle de progresser dans la voie de la paix et de la réconciliation entre les Colombiens;


- having regard to the recent visit to Colombia in June 2001 by a European Parliament delegation, which was able to hold talks with the legitimate authorities of the Colombian Government, including President Pastrana, with the leaders of the ELN and the FARC, who were asked to put an immediate stop to the practice of kidnapping, and to release the two Colombian members of parliament it was holding as well as various European Union citizens captured by this guerrilla group ...[+++]

– considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels il a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,


When, a few months ago, Castaño was almost killed by the FARC in a guerrilla offensive against his stronghold in the Nudo de Paramillo Mountains, among those reported to be defending his headquarters were regular troops of the Colombian army.

Il y a quelques mois, lorsque Castago a été presque tué par les FARC au cours d'une attaque menée par des guérillas contre son bastion dans les montages Nudo de Paramillo, il semble que, parmi les effectifs qui défendaient son siège social, se trouvaient des membres réguliers de l'armée colombienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farc guerrillas were holding' ->

Date index: 2023-05-21
w