Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CG too far aft
CG too far forward
Centre of gravity too far aft
Centre of gravity too far forward
Far too impossible to assess
Sit too far forward
Stretch the words too far
Too far east is west

Vertaling van "far too cumbersome " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


centre of gravity too far forward | CG too far forward

centrage trop à l'avant


centre of gravity too far aft | CG too far aft

centrage trop à l'arrière






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They felt that the U.S. proposal at the time was far too cumbersome and far too restrictive and that there would be a compliance problem.

Ces derniers estimaient à l'époque que la proposition américaine était beaucoup trop lourde et trop restrictive, et qu'elle donnerait lieu à un problème de conformité.


Ms. Elinor Caplan: The immigration and refugee determination procedures we have in place today are far too cumbersome and much too difficult.

Mme Elinor Caplan: Les procédures d'immigration et de détermination du statut de réfugié que nous avons en place aujourd'hui sont beaucoup trop lourdes et beaucoup trop difficiles.


During the course of this study, industry representatives have suggested that the process to obtain a work permit is far too cumbersome and that it takes too long for employers to get the workers they need.

Au cours de cette enquête, des représentants du secteur ont estimé que le processus pour obtenir un permis de travail est bien trop long et lourd et qu'ils doivent attendre bien trop longtemps afin d'obtenir les employés dont ils ont besoin.


I welcome also the measures to increase transparency in the decisions to allocate grants to organisations and also the user-friendliness of the grant application process which at the moment is far too cumbersome.

Je me réjouis également des mesures visant à améliorer la transparence des décisions sur l’allocation de subventions aux organisations ainsi que de la simplicité de la procédure de demande de subventions, qui est actuellement bien trop compliquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We consider that the proposal to carry out regular evaluations of the organisations listed in part 1 referred to in Amendment 38 would be far too cumbersome to enact since these organisations are listed as recipients for the whole duration of the programme. A modification of the list would therefore require a new Council decision.

Nous estimons que la proposition visant à mener à bien des évaluations régulières des organisations énumérées dans la partie 1, mentionnée à l’amendement 38, serait bien trop fastidieuse à appliquer puisque ces organisations sont répertoriées comme étant des bénéficiaires pour toute la durée du programme. Une modification de la liste requerrait donc une nouvelle décision du Conseil.


At a public hearing organised by the Committee on Budgets in June 2001, representatives of the public and private sector gave their support to the proposal to simplify and streamline administrative procedures, which until now have been far too cumbersome and complicated.

Lors d'une audition publique organisée par la commission des budgets en juin 2001, les représentants des secteurs public et privé se sont déclarés favorables à la proposition tendant à simplifier et à rationaliser des procédures administratives qui, jusqu'ici, étaient trop lourdes et complexes.


The present amendment procedure, involving an IGC, unanimity and national ratification, will be far too cumbersome for amending minor provisions after enlargement.

La procédure de modification actuelle, qui requiert la convocation d'une CIG, un vote à l'unanimité et la ratification nationale, serait beaucoup trop lourde pour modifier les dispositions mineures après l'élargissement.


All too often, criminals can take immediate advantage of the most up-to-date and advanced means of communication, while the authorities are weighed down by bureaucratic, cumbersome rules, which slows down the work involved in tracking down the criminals and uses up far too many of the administration’s resources.

Nous constatons trop fréquemment que des criminels sont en mesure de tirer immédiatement parti des moyens de communication les plus modernes et avancés, alors que l’action des administrations publiques est entravée par des règles bureaucratiques et lourdes, qui non seulement ralentissent les poursuites à l’encontre de ces criminels mais aussi accaparent une partie beaucoup trop grande des ressources des administrations.


All too often, criminals can take immediate advantage of the most up-to-date and advanced means of communication, while the authorities are weighed down by bureaucratic, cumbersome rules, which slows down the work involved in tracking down the criminals and uses up far too many of the administration’s resources.

Nous constatons trop fréquemment que des criminels sont en mesure de tirer immédiatement parti des moyens de communication les plus modernes et avancés, alors que l’action des administrations publiques est entravée par des règles bureaucratiques et lourdes, qui non seulement ralentissent les poursuites à l’encontre de ces criminels mais aussi accaparent une partie beaucoup trop grande des ressources des administrations.


The system is far too cumbersome to properly serve the needs of Canadians.

Le système est vraiment trop lourd et cela ne sert pas bien les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far too cumbersome' ->

Date index: 2022-08-16
w