Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Petition Act

Traduction de «far more boats » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A very rare genetic disorder of water balance, closely resembling the far more frequent syndrome of inappropriate antidiuretic secretion (SIAD) characterized by hypotonic hyponatremia due to impaired free water excretion and undetectable or low plasm

syndrome néphrogénique d'antidiurèse inappropriée


Petition Act [ An Act to provide for petitions presented to the House of Commons that have 250,000 or more signatures to be subsequently prepared as bills so far as possible and introduced in the House ]

Loi sur les pétitions [ Loi pourvoyant à la présentation à la Chambre des communes à titre de projets de loi, lorsque l'objet de la pétition le permet, des pétitions qui ont recueilli 250 000 signatures d'appui ou plus et qui ont été déposées à la Chambre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. whereas so far in 2014 the Italian Navy has rescued 60 000 migrants in boats heading towards Europe from North Africa; whereas these boats are believed to have come mainly from Libya; whereas, according to the United Nations Refugee Agency, almost 2 000 would-be migrants have drowned, including most recently more than 200 people who perished when their boat sank near Tajoura, east of Tripoli; whereas a further 500 migrants ar ...[+++]

L. considérant que, jusqu'à présent en 2014, la marine italienne a sauvé plus de 60 000 migrants sur des embarcations à destination de l'Europe en provenance du nord de l'Afrique; considérant que l'on suppose que ces embarcations proviennent principalement de la Libye; considérant que, d'après l'Agence des Nations unies pour les réfugiés, près de 2 500 migrants potentiels ont péri en mer, y compris plus de 200 personnes qui ont récemment perdu la vie lors du naufrage de leur navire au large de Tajoura, à l'est de Tripoli; considérant que 500 migrants ont craint pour leur vie lorsque leur embarcation aurait été éperonnée par un autre n ...[+++]


Mr. Reed Elley: Mr. Speaker, it is very clear, as my hon. colleague has pointed out, that there are many illegal immigrants who come into this country through airports, certainly far more than come in through the boat route.

M. Reed Elley: Monsieur le Président, comme le souligne mon collègue, de nombreux immigrants illégaux arrivent au pays par la voie des airs; en fait, ils sont plus nombreux à emprunter l'avion que le bateau.


In that case, would it not be better to give that money directly to the countries concerned, which could then build far more boats that are in keeping with their traditions, especially since the NGOs that are in contact with the fishermen have told us they can build a vessel for around EUR 1 200?

Dans ce cas, ne vaudrait-il pas mieux donner directement ces sommes aux pays concernés, qui pourraient ainsi construire bien plus de bateaux respectueux de leurs traditions, d’autant que les ONG qui sont en relation avec les pêcheurs nous ont fait savoir qu’un bateau construit par eux coûtait environ 1 200 euros?


54. Expresses deep shock at the sheer organisation of criminal networks responsible for boat crossings from Africa to Europe and at Europe's inability to stop them; boats crossing to Europe are of the same size, usually laden with thirty people, of the same colour, powered by the same engine and supplied with food, drink and other provisions which are of the same make and brand, all factors which amply demonstrate how criminality has so far proved more effective than common European action; is convinced that this cynical network is ...[+++]

54. se déclare profondément choqué par le seul fait que des réseaux criminels responsables des traversées par bateau entre l'Afrique et l'Europe sont organisés, et devant l'incapacité de l'Europe à y mettre fin; les bateaux faisant la traversée vers l'Europe sont de la même taille, avec habituellement 30 personnes à bord, de la même couleur, propulsés par le même moteur et équipés de nourriture, boisson et autres provisions qui sont de la même fabrication et de la même marque, facteurs qui démontrent amplement que la criminalité a été jusqu'à présent plus efficace qu'une action commune européenne; est convaincu que ce réseau cynique est responsa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54 Expresses deep shock at the sheer organisation of criminal networks responsible for boat crossings from Africa to Europe and at Europe’s inability to stop them; boats crossing to Europe are of the same size, usually laden with thirty people, of the same colour, powered by the same engine and supplied with food, drink and other provisions which are of the same make and brand, all factors which amply demonstrate how criminality has so far proved more effective than common European action; is convinced that this cynical network is r ...[+++]

54. se déclare profondément choqué par le seul fait que des réseaux criminels responsables des traversées par bateau entre l'Afrique et l'Europe sont organisés et devant l'incapacité de l'Europe à y mettre fin; les bateaux faisant la traversée vers l'Europe sont de la même taille, avec habituellement 30 personnes à bord, de la même couleur, propulsés par le même moteur et équipés de nourriture, boisson et autres provisions qui sont de la même fabrication et de la même marque, facteurs qui démontrent amplement que la criminalité a été jusqu'à présent plus efficace qu'une action commune européenne; est convaincu que ce réseau criminel est responsa ...[+++]


54. Expresses deep shock at the sheer organisation of criminal networks responsible for boat crossings from Africa to Europe and at Europe's inability to stop them; boats crossing to Europe are of the same size, usually laden with thirty people, of the same colour, powered by the same engine and supplied with food, drink and other provisions which are of the same make and brand, all factors which amply demonstrate how criminality has so far proved more effective than common European action; is convinced that this cynical network is ...[+++]

54. se déclare profondément choqué par le seul fait que des réseaux criminels responsables des traversées par bateau entre l'Afrique et l'Europe sont organisés, et devant l'incapacité de l'Europe à y mettre fin; les bateaux faisant la traversée vers l'Europe sont de la même taille, avec habituellement 30 personnes à bord, de la même couleur, propulsés par le même moteur et équipés de nourriture, boisson et autres provisions qui sont de la même fabrication et de la même marque, facteurs qui démontrent amplement que la criminalité a été jusqu'à présent plus efficace qu'une action commune européenne; est convaincu que ce réseau cynique est responsa ...[+++]


As far as where we would deport these people to, I've thought of that very question, because I've almost got my daughter, who is very passionate with me—We've wondered at times about rowing a boat across the border and claiming refugee status—and if you did, by the way, Barbara and Sheila, you would have more benefits; you would make more money than your pension and everything else and you would have the right to work.

Je me suis demandé où l'on déporterait tous ces gens, parce que ma fille, qui me défend bec et ongles, a presque.Nous avons envisagé, un moment donné, de traverser la frontière en bateau et de réclamer le statut de réfugié. En passant, si vous le faisiez, Barbara et Sheila, vous toucheriez plus de prestations; vous feriez plus d'argent qu'avec votre pension et le reste et vous auriez le droit de travailler.


The volume is so great on a big ship that sometimes you think it must cost a fortune to ship it that far, but sometimes we spend more in fuel going with our SUV to pick it up at the local market than what it costs to bring that whole package in a boat.

Le volume est tel sur un grand navire que, parfois, on se dit que ça doit coûter une fortune pour expédier aussi loin, mais, parfois, on utilise davantage de carburant avec nos VUS pour aller faire des provisions au marché local.


Some, like the offshore and semi-offshore boats met that challenge, the coastals having chosen to conserve the far more traditional fisheries that went back, say, 10, 15, 20 or 30 years or even several hundred years.

Certains, tels que les bateaux hauturiers et les bateaux semi-hauturiers, ont relevé le défi, les côtiers ayant choisi de conserver les pêches beaucoup plus traditionnelles qui datent, je dirais, de 10, 15, 20 ou 30 ans, ou même de plusieurs centaines d'années.




D'autres ont cherché : petition act     far more boats     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far more boats' ->

Date index: 2023-11-19
w