Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «far allowed genuine comparisons » (Anglais → Français) :

The quality of the data provided so far has been improving, but has not so far allowed genuine comparisons to be drawn between the situations in the different Member States nor an assessment of the effectiveness of the anti-racist policies pursued by individual countries.

La qualité des données fournies à ce jour s'est améliorée, mais elle n'a pas encore permis d'effectuer de véritables comparaisons entre les situations des différents États membres, ni même d'évaluer l'efficacité des politiques antiracistes menées dans chaque pays.


As far as the comparison of DNA profiles is concerned, the limitation to a hit/no hit check against the sole DNA profile (alphanumeric chain of number without any other personal information) allows the principle of proportionality to be respected fully.

En ce qui concerne la comparaison des profils ADN, la limitation à un contrôle «hit/no hit» par comparaison avec le seul profil ADN (chaîne alphanumérique sans aucune autre information personnelle) permet de respecter pleinement le principe de proportionnalité.


The quality of the data provided so far has been improving, but has not so far allowed genuine comparisons to be drawn between the situations in the different Member States nor an assessment of the effectiveness of the anti-racist policies pursued by individual countries.

La qualité des données fournies à ce jour s'est améliorée, mais elle n'a pas encore permis d'effectuer de véritables comparaisons entre les situations des différents États membres, ni même d'évaluer l'efficacité des politiques antiracistes menées dans chaque pays.


Nevertheless, the conclusion of the agriculture package last week is causing me some concern, for, in actual fact, we have instigated a process of dismantling our continent’s primary sector and we have, in reality, started to destroy the one genuine policy which has allowed the European Union to claim the title of Union thus far.

Néanmoins, la conclusion, la semaine dernière, du paquet concernant l’agriculture me préoccupe quelque peu, parce que, en fait, nous avons entamé un processus de démantèlement du secteur primaire sur notre continent et nous avons commencé à détruire en fait la seule vraie politique ayant permis jusqu’à présent à l’Union européenne de se décerner ce titre d’Union.


11. Points out that the Lisbon targets will only be reached if a culture of entrepreneurship is fostered in Europe; with this in mind, considers that the importance of small- and medium-sized enterprises (SMEs) is vital to growth and employment; firstly, asks for measures to facilitate the quick setting-up of new companies by using new technologies and allowing tax deferral schemes; secondly, calls for a simplification of the regulatory environment; thirdly, calls for ways to reduce the cost of capital for SMEs and to facilitate access to venture capital; points out that ...[+++]

11. fait observer que les objectifs définis à Lisbonne ne pourront être atteints que si une culture d'entreprise est encouragée en Europe; cela étant, estime que les petites et moyennes entreprises (PME) revêtent une importance fondamentale pour la croissance et l'emploi; premièrement, demande que soient prises des mesures visant à faciliter la création rapide de nouvelles entreprises, moyennant le recours aux nouvelles technologies et la mise en place de programmes de report d'impôt; deuxièmement, préconise une simplification de l'environnement réglementaire; troisièmement, demande que soient trouvés des moyens de réduire le coût du capital pour les PME ...[+++]


11. Points out that the Lisbon targets will only be reached if a culture of entrepreneurship is fostered in Europe; with this in mind, considers that the importance of Small and Medium Enterprises (SMEs) is vital to growth and employment; firstly, asks for measures to facilitate the quick setting-up of new companies by using new technologies and allowing tax deferral schemes; secondly, calls for a simplification of the regulatory environment; thirdly, calls for ways to reduce the cost of capital for SMEs and to facilitate access to venture capital; points out that develo ...[+++]

11. fait observer que les objectifs définis à Lisbonne ne pourront être atteints que si une culture d'entreprise est encouragée en Europe; cela étant, estime que les petites et moyennes entreprises (PME) revêtent une importance fondamentale pour la croissance et l'emploi; premièrement, demande que soient prises des mesures visant à faciliter la création rapide de nouvelles entreprises, moyennant le recours aux nouvelles technologies et la mise en place de programmes de report d'impôt; deuxièmement, préconise une simplification de l'environnement réglementaire; troisièmement, demande que soient trouvés des moyens de réduire le coût du capital pour les PME ...[+++]


That is why the proposal includes a number of innovations, such as new provisions emphasising each Member State’s responsibility vis-à-vis all its partners in the Union when it allows illegal residents to remain on its territory; much shorter procedural deadlines to ensure that applications for asylum are processed rapidly in the interests of genuine asylum seekers, and so that applicants will not have to wait too long before they receive a decision on their asylum application; extended deadlines for implementing transfers of those ...[+++]

C'est pourquoi, nous avons proposé plusieurs innovations : des dispositions nouvelles, mettant l'accent sur la responsabilité que prend un État membre vis-à-vis des autres en laissant perdurer des situations de séjour clandestin sur son territoire ; des délais de procédure beaucoup plus brefs afin de concourir à l'objectif d'un traitement rapide des demandes d'asile, dans l'intérêt des vrais demandeurs d'asile, et d'éviter de laisser trop longtemps les demandeurs dans l'incertitude quant à l'issue de leur demande d'asile ; des délais allongés pour procéder au transfert des personnes concernées vers l'État responsable afin de tenir compte des difficultés pratiques d'exécution ; et des dispositions nouvelles visant à préserver l'unité des ...[+++]


I will limit myself to mentioning the three main reasons for this pessimism, in the hope, of course, that I will be proved wrong. Firstly, the slow pace of the attempt to place the environmental dimension on a genuinely equal footing with the economic and social dimensions, evidence of which is the fact that only some of the indicators for assessing progress made have been established thus far. Secondly, the excessively closed way in which the Lisbon and Gothenburg strategy is being managed, without the European Parliament, or the reg ...[+++]

Je me bornerai à citer les trois raisons principales de ce pessimisme que j'espère évidemment voir démenti : premièrement, la lenteur avec laquelle la dimension environnementale est réellement mise sur un pied d'égalité avec la dimension économique et sociale, comme l'indique la partialité des indicateurs mis en place à ce jour pour évaluer les progrès accomplis ; deuxièmement, la façon encore trop fermée de gérer les stratégies de Lisbonne et de Göteborg, c'est-à-dire sans l'implication nécessaire du Parlement européen mais aussi des autorités régionales et des partenaires sociaux ; troisièmement, le retard que les institutions communautaires, y compris le Parlement, accumulent dans l'équipement en fonction de l'idée de développement durable, idée qui ne p ...[+++]


As far as the comparison of DNA profiles is concerned, the limitation to a hit/no hit check against the DNA profile alone, without any other personal information, allows the principle of proportionality to be fully respected.

En ce qui concerne la comparaison des profils ADN, la limitation à un contrôle « hit/no hit » avec le seul profil ADN, ne contenant aucune information personnelle, permet de respecter le principe de proportionnalité.


Examples of work carried out in Russia and Ukraine through Tacis Privatisation: Following a change in Russia's rules last week to allow major foreign and domestic investors to buy majority shares of Russia's newly privatised companies, the EU and Russia have launched a joint initiative to help twelve large-scale Russian firms - producing goods as diverse as refrigerators and tractors in regions as far apart as St Petersburg and Siberia - to undergo genuine restructu ...[+++]

Exemples d'actions menées en Russie dans le cadre de TACIS Privatisation: A la suite de la modification, intervenue la semaine dernière, de la réglementation en vigueur en Russie, visant à permettre aux grands investisseurs étrangers et nationaux d'acquérir des parts majoritaires des entreprises russes nouvellement privatisées, l'Union européenne et la Russie ont lancé une initiative commune afin d'aider 12 grandes firmes russes - produisant des biens aussi divers que des réfrigérateurs et des tracteurs, dans des régions aussi éloignées l'une de l'autre que St- Petersbourg et la Russie - à se restructurer véritablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far allowed genuine comparisons' ->

Date index: 2022-12-05
w