Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bi-family unit
Conduct foster care visits
FWU
Family group
Family planning center
Family planning centre
Family planning clinic
Family planning unit
Family unit
Family visit travel
Family visiting unit
Family work unit
Pay visits to foster families
Private family visiting unit
Provide foster care visits
Support foster care visits

Traduction de «family visiting unit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
family visiting unit

aire réservée aux visites familiales


private family visiting unit

unité de visites familiales privées


family visit travel

voyage dans la famille | voyage de visite familiale | voyage pour visite des membres de la famille


family planning clinic [ family planning centre | family planning center | family planning unit ]

centre de planification familiale [ consultation de planification familiale | clinique de planification familiale ]


family visit travel

voyage dans la famille | voyage pour visite des membres de la famille


family work unit | FWU [Abbr.]

unité de travail familial | UTF [Abbr.]


pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits

rendre visite à des familles d’accueil






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. Denounces the situation of Palestinian prisoners in Israeli prisons; calls on the State of Israel to put an immediate end to the practice of mass imprisonment, which increased again in 2015, with over 6 000 people imprisoned, many of whom are minors; equally condemns the extra-judiciary executions, administrative detentions, transfer of prisoners outside the occupied territories (thereby depriving them of family visits), mistreatment, torture and forced feeding of prisoners and denial of appropriate and timely medical treatment, all of which constitute flagrant breaches of international law ...[+++]

55. dénonce la situation des prisonniers palestiniens dans les prisons israéliennes; demande à l'État d'Israël de mettre fin immédiatement à la pratique d'emprisonnement massif, qui a encore augmenté en 2015, avec plus de 6 000 personnes emprisonnées, dont une part importante de mineurs; condamne de la même façon les exécutions extrajudiciaires, les détentions administratives, les transferts de prisonniers politiques en dehors des territoires occupés – les privant ainsi de visites familiales –, les mauvais traitements, la torture et l'alimentation forcée des prisonniers, et le refus d'un traitement médical adéquat ...[+++]


At times, we have had to use our private family visiting units as regular housing for women within the general population.

Parfois, nous avons dû loger des femmes dans nos unités de visite familiale privées.


10. Highlights the adverse impact that the conflict in the Western Sahara is having on the wider region, and, following the example of the ongoing UN political negotiations, calls on the parties in the conflict and neighbouring countries to adopt confidence-building measures in good faith, such as supporting MINURSO’s (United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara) family visit programme and extending its mandate to include human rights monitoring, speeding up Morocco’s promised regionalisation process, including authorising the establishment of regional political parties as a first ...[+++]

10. attire l'attention sur les retombées négatives du conflit au Sahara occidental sur l'ensemble de la région et, à l'instar des négociations politiques en cours sous l'égide des Nations unies, invite les parties au conflit et les pays voisins à adopter de bonne foi des mesures de confiance, visant notamment à soutenir le programme des visites familiales de la Mission des Nations unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) et à étendre son mandat à la surveillance des droits de l'homm ...[+++]


In one case, I actually stayed overnight in a private family-visiting unit for several days to go through that documentation with the lawyer and we were able to develop that process.

Dans un cas en particulier, j'ai même dormi dans une unité de visites familiales privées pendant plusieurs jours pour passer en revue la documentation avec l'avocat, et nous avons pu mettre au point la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is highly regrettable that certain groups in this House continuously condemn the situation in Cuba in terms of political prisoners, opponents of the Cuban Government but, nevertheless, avoid debating the horrendous conditions of the five Cubans jailed in the United States, who are denied family visits and fair trials.

Il est hautement regrettable que certains groupes de ce Parlement ne cessent de condamner la situation à Cuba en termes de prisonniers politiques et d’opposants au gouvernement cubain, mais évitent de discuter des épouvantables conditions de détention des cinq Cubains aux États-Unis, lesquels sont privés des visites de leurs familles et de procès équitables.


This initiative, started in the United States in the 1970's, provides pre-school enrichment classes for small children (3 and 4 years old) of low income families, combined with weekly home visits by program staff.

Cette initiative, qui a pris naissance aux États-Unis dans les années 1970, prévoit des cours d'enrichissement pour les enfants en bas âge (de 3 à 4 ans) issus de familles à bas revenus, associés à des visites hebdomadaires à domicile par le personnel du programme.


101. Calls on the Member States to set up family visit units in prisons and for these to be exempt from surveillance, so that families can maintain links with imprisoned family members, in decent conditions; calls on the Member States to improve access to health care and education in prisons and to develop sports facilities; calls for more flexible arrangements to be introduced for imprisoned mothers, for everything possible to be done to ensure that children who grow up in prison with a parent who is an inmate suffer as little as possible as a result;

101. invite les États membres à créer dans les prisons des unités de visites familiales exemptes de surveillance afin que les familles puissent garder avec le détenu un lien dans des conditions d?centes; demande aux États membres d"améliorer l"accès aux soins et à l"enseignement dans les prisons, de développer des infrastructures sportives; demande que des régimes plus souples soient mis en oeuvre pour les mères de famille; demande que tout soit mis ...[+++]


This includes incest, attacks by children on their parents and vice versa. Violence against elderly relatives, psychological problems, physical and mental violence before and after divorce, when exercising visiting rights or in the case of a newly formed family unit.

Il s’agit de cas d’incestes, d'actes de violence des enfants sur leurs parents ou des parents sur leurs enfants, de la violence envers les personnes âgées, des problèmes psychologiques, de la violence physique ou psychique avant ou après un divorce lors du droit de garde ou dans une famille recomposée.


When I went into the Edmonton Institution that day there was no one housed in the private family visiting unit, although they had had up to eight or nine woman in a two-bedroom house for a visiting unit.

Le jour de ma visite à l'établissement d'Edmonton pour femmes, il n'y avait aucune détenue incarcérée dans l'unité de visite familiale privée, bien qu'une telle unité à deux chambres en ait déjà accueilli huit ou neuf.


On top of that, the private family visiting units are being used in both those institutions to house.

De surcroît, dans ces deux établissements, les unités de visite familiale privée sont toutes utilisées pour héberger des détenues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family visiting unit' ->

Date index: 2023-12-15
w