Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «family that he should seek consensus » (Anglais → Français) :

Does the minister agree with the mayor of Montreal and Maurice Richard's family that he should seek consensus and harmony before launching trial balloons or shooting at his own net?

Comme le demandent le maire de Montréal et la famille de Maurice Richard, le ministre convient-il qu'il devrait rechercher le consensus et l'harmonie avant de lancer ses ballons ou avant de lancer dans son propre filet?


Such consensus should seek in part to insulate the research sector from the hazards of changing financial circumstances, insofar as this is possible.

Dans la mesure du possible, ce consensus devrait également chercher à isoler le secteur de la recherche des risques liés à l'évolution de la situation financière.


Systems should seek to ensure that no ‘failure’ is seen as definitive and no pupil leaves school believing that he or she is 'unable' to learn.

Les systèmes doivent veiller à faire en sorte qu'aucun «échec» ne soit perçu comme définitif et qu'aucun élève ne quitte l'école en se croyant «incapable» d'apprendre.


If the member feels that it is absolutely necessary for the federal government to be responsible for these things, he should seek a constitutional change so that the whole issue of manpower training and education would fall under federal jurisdiction.

Si le député voulait absolument que le gouvernement fédéral soit responsable de ces choses, il devrait obtenir un changement constitutionnel pour que toute la question de la formation de la main-d'oeuvre et toute la question de l'éducation devienne de juridiction fédérale.


This is particularly one for which he should seek approval from Parliament as opposed to having independent and arbitrary authority, so our position is that we will be voting against the amendment.

Ce cas est l'une des situations où il devrait obtenir l'approbation du Parlement plutôt qu'avoir un pouvoir indépendant et arbitraire. Par conséquent, notre position est de voter contre l'amendement.


18. Detention of asylum seekers should be applied in line with the underlying principle that a person should not be held in detention for the sole reason that he is seeking international protection.

18. La rétention des demandeurs d’asile doit être subordonnée au principe selon lequel nul ne doit être placé en rétention au seul motif qu’il demande une protection internationale.


In applying this Directive, Member States should seek to ensure full compliance with the principles of the best interests of the child and of family unity, in accordance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the 1989 United Nations Convention on the Rights of the Child and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms respectively.

En appliquant la présente directive, les États membres devraient veiller à ce que les principes de l’intérêt supérieur de l’enfant et de l’unité de la famille soient pleinement respectés, conformément à la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, à la convention des Nations unies de 1989 relative aux droits de l’enfant et à la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales respectivement.


9. Member States should seek to ensure full compliance with the principles of the best interests of the child and the importance of family unity, in the application of this Directive, in line with the 1989 United Nations Convention on the Rights of the Child and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms respectively.

(9) En appliquant la présente directive, les États membres devraient veiller à ce que les principes de l’intérêt supérieur de l’enfant et de l’importance de l’unité de la famille soient pleinement respectés, conformément à la convention des Nations unies de 1989 relative aux droits de l’enfant et à la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, respectivement.


They say, to be fair to the Prime Minister of our country, because he's a very poor person he comes from a poor family that he should get the same amount of pay, out of respect for his job as he is the leader of our country, as the chief justice.

On dit que pour traiter le premier ministre de notre pays de façon équitable, parce que c'est une personne très pauvre il vient d'une famille pauvre il devrait recevoir le même traitement que le juge en chef, de façon à respecter son poste qui consiste à diriger notre pays.


When the Supreme Court decided that Mr. Vaid was one employee in a category covered by PESRA, it said that if Mr. Vaid has a complaint based on discrimination, he should seek grievance under PESRA.

Quand la Cour suprême a jugé que M. Vaid appartenait à l'une des catégories d'employés visées par la LRTP, elle a déclaré que si M. Vaid veut déposer une plainte fondée sur la discrimination, il doit recourir à la procédure de règlement des griefs prévue dans la LRTP.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family that he should seek consensus' ->

Date index: 2023-03-15
w