Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birth name
Date Dublin Core metadata element
Date named for hearing
Day fixed for hering
Dublin Core metadata element named date
Family Names and Given Names
Family name
Family name at birth
Hearing date
Last name
Name
Name at birth
Patronym
Patronymic name
Surname
Time appointed for hearing

Vertaling van "family names date " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A type of oculocutaneous albinism found in one Pakistani family to date, with characteristics of white skin, golden hair, photophobia, nystagmus, foveal hypoplasia and impaired visual acuity. Affects males and females equally. Mapped to a locus on ch

albinisme oculo-cutané type 5


An extremely rare neurological disorder presumed to result from maldevelopment of the facial nucleus and/or cranial nerve reported in fewer than 10 families to date. It manifests as non-progressive, isolated, unilateral or bilateral, symmetrical or a

paralysie faciale congénitale héréditaire isolée


Disease with characteristics of adult-onset of progressive gait and limb ataxia, dysarthria, ocular dysmetria, intention tremor, hyperreflexia and spasmodic torticollis. Reported in less than 20 cases from 3 Chinese families to date. No cognitive imp

ataxie spinocérébelleuse type 35


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


birth name | family name at birth | name at birth

nom de famille à la naissance | nom de naissance | nom patronymique


family name | last name | name | surname

nom | nom de famille


Dublin Core metadata element named date [ date Dublin Core metadata element ]

élément de métadonnées du Dublin Core nommé date


date named for hearing [ time appointed for hearing | hearing date | day fixed for hering ]

date fixée pour l'audience [ date prévue pour l'audience | date prévue pour l'audition | date fixée pour l'audition ]


National Clearinghouse on Family Violence, Fact Sheets on Child Sexual Abuse, Wife Abuse, Dating Vilence, Abuse of Seniors, etc.

Centre national d'information sur la violence dans la famille, Renseignements sur ... l'agression sexuelle des enfants, la violence conjugale, la violence dans les fréquentations, les mauvais traitements à l'égard des aînés, etc.


family name | surname | last name | patronymic name | patronym | name

nom de famille | nom | patronyme | nom patronymique | matronyme | nom matronymique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depending on the Member State, citizens would need to provide either: their first names, family names, date of birth and address, or their first names, family names and last four digits of their personal ID number.

En fonction de l'État membre, ils devront communiquer leur prénom, nom de famille, date de naissance et adresse ou leur prénom, nom de famille ainsi que les quatre derniers chiffres de leur carte d'identité.


Any advance passenger information (API) data collected (including the type, number, country of issuance and expiry date of any identity document, nationality, family name, given name, gender, date of birth, airline, flight number, departure date, arrival date, departure port, arrival port, departure time and arrival time)

Toute information préalable sur les passagers (données API) qui a été recueillie (y compris le type, le numéro, le pays de délivrance et la date d'expiration de tout document d'identité, la nationalité, le nom de famille, le prénom, le sexe, la date de naissance, la compagnie aérienne, le numéro de vol, la date de départ, la date d'arrivée, l'aéroport de départ, l'aéroport d'arrivée, l'heure de départ et l'heure d'arrivée)


Some of the data points collected include family name, date of birth, country of citizenship, country of birth, country of residence, gender, email addresses and telephone numbers and passport number.

Parmi les données recueillies, mentionnons le nom de famille, la date de naissance, la citoyenneté, le pays de naissance, le pays de résidence, le sexe, les adresses électroniques, les numéros de téléphone et le numéro de passeport.


(1) Deposit in the Canadian Bank of Commerce in the city of Victoria the sum of ten thousand dollars ($10,000.00) to the credit and in the name of each head of a family of the said Songhees Band of Indians as set forth in the census of the said Band made November 21st to 25th, 1910, by Inspector Ditchburn, and any additional bona fide heads of families existing at the date of payment as the names of such heads of families are certified by the Superintendent General to the Minister of Lands, and will furnish the Superintendent General ...[+++]

1) Déposer à la Canadian Bank of Commerce, en la cité de Victoria, la somme de dix mille dollars (10 000 $), au crédit et au nom de chacun des chefs de familles de la dite bande de sauvages Songhees tels que mentionnés dans le recensement de la dite bande fait du 21 au 25 novembre 1910, par l’inspecteur Ditchburn, et tous les autres chefs de famille bona fide existant à la date du versement effectué, si les noms de ces chefs de famille sont attestés par le Surintendant gén ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 409 Ms. Hélène Laverdière: With regard to Ben Ali family members living in Canada: (a) what are the names of Ben Ali family members currently residing in Canada and for each individual, what is (i) their immigration or refugee status, (ii) the nature of their assets; (b) what actions has the government taken to freeze the assets of Ben Ali family members, including the Trabelsi and El Materi families, (i) what are the names of people whose assets have been or will be frozen, (ii) for each person, what is the nature and v ...[+++]

Question n 409 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les membres de la famille Ben Ali qui vivent au Canada: a) quels sont les noms des membres de la famille Ben Ali qui résident au Canada, et, pour chaque personne, quel est (i) son statut d’immigrant ou de réfugié, (ii) la nature de ses avoirs; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises pour geler les avoirs des membres de la famille Ben Ali, y compris des familles Trabelsi et El Materi, (i) quels sont les noms des personnes dont les avoirs ont été ou seront gelés, (ii) po ...[+++]


(Return tabled) Question No. 397 Mr. Alexandre Boulerice: With regard to all gifts and benefits accepted, directly or indirectly, by the Prime Minister, all Cabinet Ministers, and their families since 2006, by first and last name of the Member, in chronological order: (a) for each gift or benefit received, (i) what was the date of receipt, (ii) what is the description of the occasion, (iii) what was the content, (iv) what was the estimated monetary val ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 397 M. Alexandre Boulerice: En ce qui concerne tous les cadeaux et avantages acceptés directement ou indirectement par le premier ministre, tous les ministres et leur famille depuis 2006, selon le nom et le prénom du député, en ordre chronologique: a) pour chaque cadeau ou avantage reçu, (i) quelle est la date de réception, (ii) quelle est la description de l’occasion, (iii) quel est le contenu, (iv) quelle est la valeur estimative; b) quels sont tous les cadeaux ou avantages qui n’avaient pas été ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


surname (family name), surname at birth (former family name(s)), first name(s) (given name(s)); date of birth, place of birth, country of birth, sex; ’.

nom (nom de famille), nom de naissance [nom(s) de famille antérieur(s)]; [prénom(s) (surnom(s)]; date, lieu et pays de naissance, sexe; »


(a)the donor identification (first name, family name and date of birth — if a mother and child are involved in the donation, both the name and date of birth of the mother and the name, if known, and date of birth of the child).

(a)l’identification du donneur (nom, prénom et date de naissance — si une mère et un enfant interviennent dans le don, les nom et date de naissance de la mère ainsi que le nom de l’enfant, s’il est connu, et sa date de naissance).


the donor identification (first name, family name and date of birth — if a mother and child are involved in the donation, both the name and date of birth of the mother and the name, if known, and date of birth of the child).

l’identification du donneur (nom, prénom et date de naissance — si une mère et un enfant interviennent dans le don, les nom et date de naissance de la mère ainsi que le nom de l’enfant, s’il est connu, et sa date de naissance).




Anderen hebben gezocht naar : birth name     date dublin core metadata element     date named for hearing     day fixed for hering     family name     family name at birth     hearing date     last name     name at birth     patronym     patronymic name     surname     time appointed for hearing     family names date     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family names date' ->

Date index: 2023-11-21
w