Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial control feel
Artificial feel force
Control feel force
FLF
Family labour
Family labour force
Family workers
Force gradient
NFLF
Non-family labour force
Translation

Vertaling van "family feels forced " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
family labour | family labour force | family workers

main-d'oeuvre familiale




control feel force

sensation de résistance des commandes




control feel force

sensation de résistance des commandes


artificial control feel [ force gradient ]

restitution d'efforts [ sensation artificielle ]


family labour force | FLF [Abbr.]

main-d'oeuvre familiale | MOF [Abbr.]


non-family labour force | NFLF [Abbr.]

main-d'oeuvre non familiale | MONF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mrs. Judi Longfield: I think there's far more family feeling and goodwill amongst members of the armed forces.

Mme Judi Longfield: Je pense qu'il existe plus d'esprit de famille et de bonne volonté que cela entre les membres des forces armées.


16. Emphasises that, although forced abortions are strictly illegal in China, family-planning officials repeatedly coerce women into inhumane practices such as forced abortions or sterilisation; condemns the so-called ‘social maintenance fee’, an often-exorbitant fine that parents have to pay in the event of extra births, as was the case in the tragedy of Feng Jianmei; points out that official statistics show that in 2011 there were 8 400 complaints from victims about misconduct by family-planning authorities; wholeheartedly suppor ...[+++]

16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite «de compensation sociale», une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de ...[+++]


16. Emphasises that, although forced abortions are strictly illegal in China, family-planning officials repeatedly coerce women into inhumane practices such as forced abortions or sterilisation; condemns the so-called ‘social maintenance fee’, an often-exorbitant fine that parents have to pay in the event of extra births, as was the case in the tragedy of Feng Jianmei; points out that official statistics show that in 2011 there were 8 400 complaints from victims about misconduct by family-planning authorities; wholeheartedly suppor ...[+++]

16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite "de compensation sociale", une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de ...[+++]


We have to commit to establishing a Palestinian state and make every effort for Israel to feel secure within its own borders, so that no Israeli family feels forced to send one child to school on one bus and another child on a different bus every morning, because they do not know which of the two will return home.

Nous devons nous engager à établir un État palestinien et à faire le nécessaire pour assurer la sécurité d’Israël à l’intérieur de ses frontières, de sorte qu’aucune famille israélienne ne se sente contrainte d’envoyer un des ses enfants à l’école dans un autobus et un autre enfant dans un autre autobus chaque matin, parce qu’on ne sait pas lequel des deux reviendra à la maison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How must they feel, being forced to stay at home and be supported by their parents, and not even able to think of starting a family?

Comment doivent-ils se sentir, contraints de rester à la maison et à la charge de leurs parents, incapables de penser à fonder une famille?


It is important that Canadians not feel forced to disclose information that is of a personal nature that would be embarrassing to a family after 92 years (1850) [Translation] Mr. Michael Chong (Wellington—Halton Hills, CPC): Mr. Speaker, I have a question for the hon. member for Dufferin—Caledon.

Il importe que les Canadiens ne soient pas obligés de divulguer des renseignements de nature personnelle qui pourraient être embarrassants pour leur famille 92 ans plus tard (1850) [Français] M. Michael Chong (Wellington—Halton Hills, PCC): Monsieur le Président, j'ai une question à poser à mon collègue, le député de Dufferin—Caledon.


– (ES) Madam President, on behalf of the Group of the European People’s Party and European Democrats, I want to express our most profound feeling of solidarity with the families of Fernando Buesa, an elected representative of the Basque people, and Jorge Díez, a member of the Basque police force.

- (ES) Madame la Présidente, au nom du groupe du parti populaire européen/Démocrates européens, je voudrais exprimer aux familles de Fernando Buesa, représentant du peuple basque, et de Jorge Díez, membre de la police basque, et bien sûr à la famille du parti socialiste d'Euskadi, l'expression de notre plus profonde sympathie.


As Canadians, we regard as abhorrent and feel the pain and suffering that the victims' families are forced to endure.

En tant que Canadiens, nous comprenons la douleur que les familles des victimes doivent endurer et trouvons ces crimes horribles.


Families are forced or encouraged with tax incentives to have each adult working and trying to balance work and family, not because they necessarily want to but because if they choose what they might feel is right, that is, staying at home to raise their own children, they know the government will not support their choice and will actually penalize them for not working outside the home and bringing in an income that can be taxed by ...[+++]

On force les familles ou on les encourage à coup d'incitatifs fiscaux à adopter le modèle des deux parents qui travaillent et qui s'efforcent d'équilibrer le travail et la famille, non pas nécessairement parce que c'est ce qu'ils veulent, mais parce que s'ils choisissent de faire ce qu'ils estiment approprié, c'est-à-dire rester à la maison pour élever leurs propres enfants, ils savent que le gouvernement n'appuiera pas leur choix et même qu'il les pénalisera pour ne pas travailler à l'extérieur et gagner un revenu que le gouvernement pourra ensuite imposer.


I do not think you can cure it with money entirely, but it might go some way to making the families feel that the Canadian Forces and the Canadian people appreciate the fact that working away from home that long is very burdensome.

Je ne pense pas que l'on puisse remédier à ce phénomène uniquement par l'argent, mais cela pourrait peut- être donner à ces familles le sentiment que les Forces canadiennes et le peuple canadien comprennent très bien que le fait de travailler loin de ses proches pendant une telle période représente en soi une difficulté d'existence exceptionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : artificial control feel     artificial feel force     control feel force     family labour     family labour force     family workers     force gradient     non-family labour force     family feels forced     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family feels forced' ->

Date index: 2021-05-11
w