One has only to talk to Canadians born before medicare and listen to the stories of families who lost their life savings, of individuals who could only have surgery when the community got together and raised funds, or of loved ones who suffered because they could not afford health services, to know how important medicare is to being Canadian.
Il suffit de s'entretenir avec des Canadiens qui sont nés avant la mise en oeuvre du régime d'assurance-maladie et d'écouter les histoires de familles qui ont perdu toutes leurs économies, de malades qui ne pouvaient subir une chirurgie que lorsque la collectivité se réunissait pour recueillir des fonds, ou d'êtres chers qui souffraient parce qu'ils ne pouvaient pas se payer des services de santé, pour voir à quel point l'assurance-maladie est importante pour les Canadiens.